ويكيبيديا

    "ذات مره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Einmal
        
    • einst
        
    • auch mal
        
    • mal einen
        
    • hat mal
        
    Sie sagten Einmal, der Dienstweg sei eine Falle, in die Offiziere ohne Eigeninitiative tappen. Open Subtitles انت قلت ذات مره ان القنوات الطبيعيه هى عباره عن افخاخ للايقاع بالضباط الذين يفتقدون روح المبادره
    - Nein. In Paris kam er Einmal hinter die Bühne, ging direkt auf mich zu und küsste mich. Open Subtitles فى باريس ذات مره أتى وراء الكواليس ومشى فى اتجاهى و اعطانى قبله
    Es ist ein Relikt von der Savanne, die einst Nordafrika bedeckte. Open Subtitles بقايا من عشب السفانا الذي فرش شمال افريقيا ذات مره
    Und die Last, die Sie tragen, und die auch ich einst trug. Open Subtitles ولأسشتعر أيضاً ثقل أعبائك, .التي كنت املكها ذات مره
    War ich auch mal. Du bist in schlechter Gesellschaft. Open Subtitles كما كْنت ذات مره لكن الليلة أنت بصحبة صديق سيء
    Ich hatte auch mal so 'ne Puppe. Open Subtitles كان عندى ذات مره عروسه مثل تلك
    Essstäbchen. Nun, ich hatte mal einen Mann, der eine Stricknadel nutzt. Open Subtitles حسناً, لقد كان يوجد شخص يستعمل إبره الحياكه ذات مره
    Er hat mal alleine 15 Typen verhaftet. Open Subtitles ذات مره اعتقل خمسة عشر شخصا فى ليلة واحدة
    Er stand Einmal in der schuld des Herausgebers der "Prairie Shimbun" . Open Subtitles لقد استدان ذات مره من الرجل الذى ينشر المجله
    Einmal ging er nicht in die Schule, weil keine Hose passte. Open Subtitles ذات مره لم يتمكن من الذهاب إلى المدرسة لأنه وجد أن كل سراويله قد ضاقت ولم يجد ما يرتديه
    Einmal, da hat ein Mädchen zuviel Abführmittel genommen und... Open Subtitles ذات مره كانت هنالك فتاه اخذت الكثير من المسهلات
    Einmal hat er Fiona die ganze Nacht am Telefon gehalten weil ihn ein Wahrsager überzeugt hat, das Sie sich mit einem anderem Mann trifft. Open Subtitles ذات مره أبقى فيونا على الهاتف طوال اللّيل لأن قارئ الطالع أقنعه أنها كانت ترى رجل آخر
    Er hat Einmal gesagt, Lord zu sein wäre wie Vater zu sein. Open Subtitles أخبرني ذات مره أنه كونك حاكمًا مثل أن تكون أبًا,
    Er hat Einmal gesagt, Lord zu sein wäre wie Vater zu sein. Open Subtitles أخبرني ذات مره أنه كونك حاكمًا مثل أن تكون أبًا,
    Unser Planet war einst ein mächtiges Reich, friedlich und gerecht, bis wir von Megatron, Anführer der Decepticons, verraten wurden. Open Subtitles كوكبنا كان ذات مره امبراطوريه قويه تعيش فى سلام حتى خذلنا ميغاترون قائد الديسيبتيكونز
    Dein Vater und dein Bruder sind einst nach Süden geritten... auf Befehl des Königs. Open Subtitles أباك وأخاك ذهبوا ذات مره جنوباً طبقاً لطلب الملك
    Obgleich es wohl merkwürdig erscheint, war mein Planet einst wie eurer. Open Subtitles بغرابة ما قد يبدو لك الامر كوكبي كان ككوكبكم ذات مره
    Ich hatte auch mal so 'ne Puppe. Open Subtitles كان عندى ذات مره عروسه مثل تلك
    - Das habe ich sie selbst auch mal gefragt. Open Subtitles لقد سألتها هذا السؤال بنفسى ذات مره ؟
    Sie müssen deinen abweichenden Lebensstil lieben. Ich habe mal einen Mormonen gedatet. Open Subtitles لابد أن حياتك الشاذه أعجبتهم واعدت مبشراً ذات مره.
    Ich gewann mal einen Teddybären, aber nie so etwas. Open Subtitles ربحت هدايا هناك ذات مره لكن ليست مثل هذه
    J.B.: Ich habe gehört, der hat mal beim Nachsitzen die Lehrerin gebumst. Open Subtitles لقد أُحتجز ذات مره فعاشر المعلمه التي تحتجزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد