ويكيبيديا

    "ذاك الذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der
        
    • den
        
    • dem
        
    Oh Lex, was für eine traurige Lage, in der du dich befindest. Open Subtitles أوه، ليكس، كم هو وضع حزين ذاك الذي وضعت نفسك فيه
    Ich muss auch einen abseilen. Was ist mit der Tankstelle, an der wir vorbeifuhren? Open Subtitles و أنا أحتاج مثلك, كذلك ماذا عن مجمع الخدمات ذاك الذي مررنا به؟
    Ich bin nur der, der in Hundescheiße tritt, weil sie ihre verdammten Hunde nicht einsperren können. Open Subtitles أنا في فقط ذاك الذي يُداس على غائط الكلب لإنهم لا يريدون حبس كلابهم اللعينة
    Tatsächlich schlug ich einen Weg ein, den meine Eltern nicht geplant haben. TED في واقع الأمر، فقد اتخذت مساراً غير ذاك الذي كان والدي يخططان له.
    Dieser Kopfschmuck, den sie gestern Abend trug, ist weg. Open Subtitles أعرف أن تاج الشعر ذاك الذي ارتدته البارحة اختفى
    Wir fanden eine Serviette, wie die in dem Video, mit 503 darauf geschrieben. Open Subtitles لقد عثرنا على منديل مثل ذاك الذي بالفيديو مع 503 مكتوب عليه
    der, der mich menschlicher machen sollte, falls er mich nicht vorher umbringt. Open Subtitles ذاك الذي يمكنه أن يجعلني أكثر بشرياً إن لم يقتلني أولاً
    der Scout heute kam, um ihren Jungen zu holen. Open Subtitles مُستكشِف المواهِب ذاك الذي أتى ليأخُذ فتاك اليوم
    Ja, er ist der Typ, der sagte, die beste Sache an "Head On" waren meine Haare. Open Subtitles ذاك الذي قال أن تسريحة شعري هيّ أفضل ما أملك
    Na ja, ich schaute in die Satellitenbilder des ersten Schauers, der, der geschah, als wir Kinder waren, und es gab da etwas, was nicht wie die anderen Meteoriten zertrümmerte. Open Subtitles كنت أنظر من خلال كاميرا القمر الصناعي في السقوط الأول ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك
    der Kräftige,... der seine Hände ständig aneinander reibt. Open Subtitles الفتى البدين ذاك الذي يفرك يديه على الدوام ؟
    Weißt du noch, der auf die Knie gefallen ist,... und geflennt hat wie ein kleines Baby. Open Subtitles أتذكر ، ذاك الذي جثى على ركبتيه وبدأ يبكي مثل الرضيع
    der Person die die Phrase "glücklich bis zum Ende ihrer Tage" erfand sollte so sehr in den Arsch getreten werden. Open Subtitles ذاك الذي اخترع مصطلح بسعادةٍ وهناءٍ بقيّة حياتهم كان يستحق أن يبرح ضرباً
    der an der Wurst erstickt ist, beim "Braunschweiger" Open Subtitles ذاك الذي إختنق بقطعة السجق خلال مسابقة أكل السجق ؟
    Ich hab den in meiner grünen Schürze erwischt! Open Subtitles .. لقد نلت من ذاك الذي يلبس مريلتي الخضراء
    Erinnerst du dich an den Treiber, dem ich in den Mund schoss... Open Subtitles أتذكّر راعي البقر ذاك الذي أطلقت عليه النار في فمه ...
    Erinnerst du dich an den Treiber, dem ich in den Mund schoss... Open Subtitles أتذكّر راعي البقر ذاك الذي أطلقت عليه النار في فمه ...
    Oh, wundervoller Sohn, über den seine Mutter nur zu erstaunen kann. Open Subtitles يا له من ابن عظيم ، ذاك الذي يدهش أمـه
    Wer produziert Kaffee, in dem Dreck ist? Open Subtitles ومن أين يَشترونَ قهوةً بالوسخِ ذاك الذي فيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد