3 Männer, 3 Frauen. Sie haben 23 Personen abgeschlachtet und sind entflohen. | Open Subtitles | ثلاثة ذكور , ثلاثة إناث ذبحوا 23 شخصا وقفزوا فى مكوك |
Denn damals wurden 800,000 Zivilisten in nur wenigen Monaten abgeschlachtet. | TED | والتي حصدت 800000 مدني ذبحوا حينها خلال عدة اشهر فحسب |
♫ ♫ Die großen Entdecker haben die Mutigen abgeschlachtet. | TED | ♫ المستكشفون ذبحوا الشجعان.♫ سويني: بفظاعة. |
In Phu Bai wurden mehr als 300 Kinder abgeschlachtet. | Open Subtitles | فو بي كان أحد المذابح الأكثر دموية الحرب. أكثر من 300 طفل ذبحوا. |
Jäger haben meine Leute abgeschlachtet, als würden sie eine Party feiern. | Open Subtitles | الصيادون ذبحوا عشي كاملاً .كأنهميحتفلون. |
Sie wurden im Hinterzimmer eines Restaurants abgeschlachtet, was sie besuchten. | Open Subtitles | عن ما حدث، والشائعات فقط. أنهم قد ذبحوا في غرفه خلفيه |
Und dafür haben sie, die Dorfbewohner ohne Gnade abgeschlachtet. | Open Subtitles | ذبحوا القرويّين بشكل قاسي لأجل البضاعة. |
Er hat gesagt, die Wanderer hätten seine Freunde abgeschlachtet. | Open Subtitles | قال أن الموتى الاحياء ذبحوا أصدقائه |
Sie wurden für ihre Unverschämtheit von meinem Großvater, Marcus Minucius Rufus, abgeschlachtet. | Open Subtitles | لقد ذبحوا بسبب طغيانهم، على يد جدّي (ماركوس مينوشوس روفوس) |
Acht Menschen wurden in Miami abgeschlachtet. | Open Subtitles | ثمانية أشخاص ذبحوا في ميامي |
Tausende Männer wurden abgeschlachtet. | Open Subtitles | آلاف من الرجال الجيدين ذبحوا |
Während du unterwegs warst, haben Captain Vane und seine Männer eine andere Piraten-Crew in der Bucht abgeschlachtet. | Open Subtitles | عندما كنت مغادر، القبطان (فاين) ورجاله ذبحوا طاقم قراصنة آخر في الخليج |
Sie haben ganze Dörfer abgeschlachtet. - Sie haben unsere Brüder abgeschlachtet. | Open Subtitles | لقد ذبحوا قُرى وقتلوا إخوتنا |
abgeschlachtet wie Tiere. | Open Subtitles | ...ذبحوا كالحيوانات - يا عيسى المسيح - |
Die halbe Nachbarschaft haben sie abgeschlachtet. | Open Subtitles | ذبحوا نصف الحي |
abgeschlachtet wie Tiere. | Open Subtitles | ...ذبحوا |