Leg den Arm um meinen Hals, ich heb dich unter den Knien hoch. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول رقبتي و سأرفعك من أسفل ركبتك |
Haben Sie nie das Bedürfnis, Ihren Arm um eine Dame zu legen? | Open Subtitles | أنت لم ترغب أبداً أن تضع ذراعك حول خصر فتاه |
Legen Sie lhren Arm um meinen Hals. Halten Sie sich fest. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول رقبتي، يجب أن تصمد؟ |
Legen Sie Ihren Arm um meinen Hals. Halten Sie sich fest. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول رقبتي، يجب أن تصمد؟ |
Ich lege den Arm um dich, du deinen um Harry. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول هاري مثلما أفعل لك |
Leg den Arm um mich. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول رقبتي. |
Leg den Arm um meine Schulter. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول كتفي، هيا. |
Und wir brauchen deinen Arm um Menachem, wenn er erfährt, dass wir mit Ägypten arbeiten und den Saudis. | Open Subtitles | ونحن... سنحتاج أن تكون ذراعك حول (مناحيم) عندما يكتشف أننا نعمل مع (مصر) والسعوديين |
Leg doch deinen Arm um Tai. | Open Subtitles | لمَ لا تضع ذراعك حول (تاي) ؟ |