Du musstest es einfach irgendwann satt haben, immer in meinem Schatten zu stehen. | Open Subtitles | لقدكانمحتوماًأنك .. ستضيقين ذرعاً من عدم التكافؤ بيننا |
Ich hab junge, dumme Frauen satt. | Open Subtitles | لقد ذقتُ ذرعاً بالفتياة الصغيرات السخيفات |
Ich habe einen Haufen Unsinn gemacht und deine Mutter hatte es irgendwann satt. | Open Subtitles | لقد كنتُ خارجاً عن السيطرة و أُمُكِ ضاقت ذرعاً بي |
Ich hab George befohlen, rumzufahren und Leute zu beleidigen... weil ich Ihre ganzen Machospielchen leid bin. | Open Subtitles | أمرت جورج اليوم أن يدور بسيارته وهو يسب الناس لأنني ضقت ذرعاً بألاعيبك العقلية. |
Sie war es leid, die Arbeit zu tun, während er Boss spielte? | Open Subtitles | لماذا قد ترغب ليزلي في موت أخوها ؟ هي ضاقت ذرعاً من القيام بجميع الأعمال |
Er muss diese Menschen begraben, ok? Und er hat die Schnauze voll davon. | TED | كان يتوجب عليه دفن الناس، حسناً؟ ولقد ضاق ذرعاً بها. |
Ich habe es satt, immer vorsichtig zu sein. Ich will Sinnvolles tun. | Open Subtitles | ضقت ذرعاً بالأمان أودّ فعل شيء مفيد بحياتي |
Ich hatte die Leute satt, die versuchten, mich zu finden. | Open Subtitles | . ضقت ذرعاً من محاولة النّاس العثور عليّ |
Ich bin es satt, dass du diesen Ton anschlägst. Wann lernst du, dass du nicht mein Vater bist? | Open Subtitles | ضقت ذرعاً بلجوئك لتلك النغمة، متى ستدرك أنك لست والدي ؟ |
Ich habe Ihre dumme Visage schon lange satt. | Open Subtitles | لقد ذقت ذرعاً بغبائك اللا متناهي |
Ich hab's satt, alle zu enttäuschen. | Open Subtitles | لقد ضقت ذرعاً من كوني مخيّباً للآمال. |
Ich habe es satt, in Angst vor diesem Kerl leben. | Open Subtitles | ... لقد ضقتُ ذرعاً من العيش في خوفٍ دائم ٍ من هذا الرجل |
Ein letzter Gedanke, den ich noch loswerden möchte, ist der, dass ich diese Tyrannei der Entweder-oder-Entscheidungen satt bin - entweder Männer oder Frauen. | TED | واخر فكرة اريد ان اترككم معها هي انني قد ضقت ذرعاً بالفكرة الطاغية التي تنص على قاعدة " إما / أو " " اما الرجال / أو النساء " |
Ich habe auch gehört, Sie waren es leid, dass er es an Ihnen ausließ. | Open Subtitles | سمعت أيضا أنكم ذِقتم ذرعاً بصراخه عليكم. |
Ich bin es leid, Dinge für Leute in Ordnung zu bringen, die es nicht verdienen. | Open Subtitles | ضقت ذرعاً في إيجاد حلول لمشاكل أناس لا يستحقون ذلك |
Er lügt, Sir. Ich bin Ihre Machospielchen leid. | Open Subtitles | إنه يكذب يا سيدي، أنا الذي ضقت ذرعاً بألاعيبك العقلية! |
Weißt du was, ich bin die Mitbewohner-Vereinbarung leid. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ ... لقد ضقتُ ذرعاً باتفاقية السكن المشترك |
Er ist es leid, seine Freunde, | TED | ضاق ذرعاً بدفن أصدقائه، |
Tut mir leid, wenn Sie sich grämen, Pater, aber wir glauben, dass wir vor Millionen Jahren mit Fell bedeckt waren. | Open Subtitles | عذراً لو ضقت ذرعاً بما (سأقوله) , لكننا نعتقد بأن البشر كانوا مكسوون بالشعر منذ ملايين السنين |
Wissen Sie ich habe die Schnauze voll von meinem Auto. | Open Subtitles | تعرف أمراً؟ لقد ضقت ذرعاً بسيارتي أريد واحدة جديدة |
Die Schnauze voll von der Fed | News-Commentary | ضقنا ذرعاً بمجلس الاحتياطي الفيدرالي |