ويكيبيديا

    "ذكائك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • klug
        
    • schlau
        
    • Intelligenz
        
    • intelligent
        
    • deinen Verstand
        
    • deinen Intellekt
        
    Ja, Sir. Wenn du klug bist, sei stolz darauf. Nutze das! Open Subtitles لو أنك ذكي فكن فخوراً بهذا واستخدم ذكائك
    Wir sind nicht so klug wie du, also müssen wir clever sein, denn sonst würde das Leben keinen Spaß machen. Open Subtitles لسنا في ذكائك علينا أن نتذاكى بطرق أخرى لأننا إن لم نفعل ذلك لن يكون هناك مرح
    Nun, schlau und weltgewandt kannst du abstreiten, aber ich finde dich schön und reizvoll, und nichts, was du sagst, ändert meine Meinung. Open Subtitles حسناً يمكنك مناقشتي في ذكائك ومحبتك للحياة لكنني أعتقد أنكِ جميلة ومحبوبة وليس هناك شيء تقولينه يمكن أن يغير رأيي
    Ja, das ist schlau genug. Ich habe nie deine Intelligenz angezweifelt. Open Subtitles أجل، هذا ذكي بما يكفي لم أشك في ذكائك قط
    Hast du je bedacht, dass gerade deine Intelligenz das sein kann, was dein Dilemma verursacht? Open Subtitles هل وضعت بحسبانك أن ذكائك قد يكون هو الشيء الذي يسبب لك معضلتك ؟
    Ich denke, sie sah deine Stärke nicht, deine Intelligenz, deine Schönheit. Open Subtitles أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك
    Ich suche jemanden, der so intelligent ist wie Sie, aber nicht ganz so verkrampft und streitsüchtig. Open Subtitles أريد شخص فى مثل ذكائك لكن قليلة المجادله
    Du hast deinen Verstand eingesetzt und bist zum falschen Schluss gelangt. Open Subtitles مرة اخرى استخدم ذكائك الحاد واجعل عقلك يتغلغل فى المهمة وكالعادة سيصل الى الاستنتاج الخاطىء..
    Nutze deinen Intellekt gegen sie. Open Subtitles إستخدم ذكائك فى مُواجهتها
    In der Tat werde ich Dir sagen, wie klug du bist, Falls Du das selber noch nicht wissen solltest. Open Subtitles بالواقع، سأخبرك بقدر ذكائك حال لم تكُن تعلم فعليًا.
    Du hältst dich wohl für besonders klug, was? Mal sehen, wie klug du bist, wenn du keine Luft mehr kriegst. Open Subtitles لنرى مدى ذكائك عندما لا تستطيع التنفس
    Du bist lustig. Du bist klug, du bist verrückt. Open Subtitles أنتي مرحة جدا مع ذكائك, وجنونك
    Hinekiri, zeige deinem Vater, wie klug du bist, okay? Open Subtitles أظهري لأبيكِ يا " هينيكري " مدى ذكائك ، حسناً ؟
    Ich hab's drauf. So schlau wie du bin ich allemal. - Idiot. Open Subtitles هذا صحيح ، أنا عبقري انا بنفس مستوى ذكائك في اي يوم من الاسبوع
    Okay, ich glaube, Du stehst auf sie und Du willst ihr zeigen, wie schlau Du bist. Open Subtitles حسنا, أظن أنك مولع بها و تريد أن تريها مقدار ذكائك
    Egal, für wie schlau Sie sich halten, mit Ihrem Schlupfloch, das Sie benutzen, ich wette, Sie sind nur halb so schlau wie unser schlechtester Teilnehmer. Open Subtitles لأنه مهما كان ذكائك في هذه الثغرة التي تسللت منها، أراهن أنك لست بنصف ذكاء أسوأ مُتهجي لدينا
    Nun, ich meine, dass er nicht annähernd so schlau war wie Sie, aber er war entschlossen. Open Subtitles أعني أنّه لم يكنْ تقريباً بنفس مستوى ذكائك و لكنه كان عاقِد العَزم‏
    Deine Intelligenz kommt nicht wie das Gänseblümchen, das auf einer Wiese wächst, von ungefähr. Open Subtitles عليك ان تعرف أن ذكائك لم يظهر مثل زهرة أقحوان في وسط الاعشاب.
    Ich würde Ihre Intelligenz doch nicht... mit etwas so Trivialem beleidigen. Open Subtitles أنا لا أُهينَ ذكائك بأيّ شئِ بديهي كالإغراءِ.
    Vielleicht kompensieren Sie mit Ihrer Intelligenz... anderes, von dem Sie denken, Sie hätten es nicht. Open Subtitles كل ما أعلم ، أنك تستخدم ذكائك للتعويض ، لتحسين شعورك بنفسك لأمور أخرى تعتقد أنك قد تفتقر إليها
    Das ist der Beweis, wie intelligent du bist. Die müssen dir was bieten. Open Subtitles هل ترى هذا يثبت ذكائك يجب أن يتوددوا إليك
    Wir möchten deinen Verstand benutzen, Mutter. Open Subtitles نريد ان نستخدم ذكائك, امي وحكمتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد