Jetzt wo ich wusste, dass ich in ihre Erinnerungen blicken kann, hoffte ich, meine Chance zu Ihr durchzudringen, nicht verloren zu haben. | Open Subtitles | والآن لقد عرفت بأنني استطيع بطريقة ما رؤية ذكرياتها اتمنى بأن لا افقد الفرصة في اكتشاف امرها |
Sie aufwecken, falls wir herausfinden, wie wir ihre Erinnerungen am Wiederkommen hindern können. | Open Subtitles | ونوقظها عندما نكتشف كيف نمنع ذكرياتها الحقيقية من العودة |
Es scheint, als hätten die ersten Würme ihre Erinnerungen an die anderen Würmer durch die - Nahrungsaufnahme übertragen. | Open Subtitles | يبدو أنّ الديدان الأولى قد نقلت ذكرياتها للديدان الأخرى عبر عملية الهضم. |
Und warum hat jemand ihr Gedächtnis ausgelöscht und sie Ihnen zurückgeschickt? | Open Subtitles | ولماذا قام أحدهم بمسح ذكرياتها وأعادها إليك؟ |
Die Nestene nahmen ihre Erinnerung auf, und bekamen mehr, als sie erwartet hatten. | Open Subtitles | أخذ "النستين" طبعةً من ذكرياتها ليتحصلوا على أكثر ما ساوموا من أجله |
Ich sprach gerade mit meiner Mutter und ich sah etwas... was, ich schätze, eine ihrer Erinnerungen von der Nacht als mein Vater ging war. | Open Subtitles | كنت أتحدث لوالدتي ثم رأيت إحدى ذكرياتها حسبما أعتقد في الليلة التي غادر والدي فيها ... |
Nach dem Krieg zog sie in eine andere Stadt, fort von ihren Erinnerungen. | Open Subtitles | انتهت الحرب وانتقلت المرأة إلى بلدة أخرى بعيدة عن ذكرياتها |
Sie hat mir ihre Erinnerungen von da an gezeigt, als wir beide in diesem Espheni-Turm waren. | Open Subtitles | لقد جعلتني ارى ذكرياتها عندما كنا ببرج الاشفيني |
Ihre Gnade, ihren Funken, ihre Erinnerungen... alles. | Open Subtitles | أمتصيت نعمتها و شعلتها و ذكرياتها كل شيئ |
Wie wär's, wenn ich es anwende und dann ihre Erinnerungen lösche? | Open Subtitles | ماذا لو استخدمتها عليها وحذفت ذكرياتها بعدها؟ |
Ich empfinde ein Pflichtgefühl, diese Räume fortwährend zu beleben und zu vermenschlichen, um ihre Erinnerungen in kreativer Weise zu erhalten, bevor sie für immer verloren sind. | TED | أحس بألتزام لتحريك وإضفاء الإنسانية علي هذه الأماكن بشكل مستمر من أجل الحفاظ علي ذكرياتها بطريقة إبداعية قبل أن نفقدها للأبد. |
Also habe ich ihre... ihre Erinnerungen beim letzten Besuch heruntergeladen. | Open Subtitles | ... لذا فقد أقتحمت ذكرياتها من التحميل الأخير |
Natürlich ist sie dazu bereit, ihre Erinnerungen dauerhaft zu verlieren. | Open Subtitles | - بالطبع فهي مستعدّة للمخاطرة بفقدان ذكرياتها بشكل دائم |
Dort leben all ihre Erinnerungen aus ihrem Leben. | Open Subtitles | حيث تعيش كل ذكرياتها القديمة هناك. |
Und hast du jetzt immer noch ihre Erinnerungen? | Open Subtitles | . و الأن ألازلتي تملكين ذكرياتها ؟ |
Sie wollten sicherstellen, dass niemand ihre aufgezeichneten Erinnerungen an Sebastians Mord abrufen kann. | Open Subtitles | ذكرياتها التي سجلتت جريمة قتل سيباستيان جونز |
Offenbar sind bei jeder Therapiesitzung mehr Erinnerungen an die Zukunft freigesetzt worden. | Open Subtitles | أظن أن كل مرة تزور فيها طبيتها النفسية... يقوم ذلك بإطلاق المزيد... من ذكرياتها عن المستقبل |
Als du mich in Kuba am Strand sitzen ließest, habe ich ihre Erinnerung an jene Zeit gelöscht. Setz dich. | Open Subtitles | سلبتها ذكرياتها عن تلك الفترة تفضلي بالجلوس |
Ich musste einen Teil ihrer Erinnerungen löschen. | Open Subtitles | اضطررت لمسح بعض ذكرياتها |
Nicht wenn du willst, dass sie sich ihren Erinnerungen stellt. | Open Subtitles | ليس إن أردتها أن تواجه ذكرياتها |
Die Erinnerungen an die Zukunft sind jetzt weg? | Open Subtitles | ذكرياتها من المستقبل قد اختفت، صحيح ؟ |