Genau. Ich weiß, dass du klug genug für den Job bist. Es ist nur so... | Open Subtitles | بالضبط أعرف بأنك ذكية بما فيه الكفاية لتؤدي تلك الوظيفة ، إنه فقط ذلك |
Du bist klug genug, um zu wissen, dass sie alles sagen würden, um Dich zum Reden zu bringen. | Open Subtitles | . انتي ذكية بما فيه الكفاية لتعرفي انهم سيقولون اي شي لكي يوقعوا بكي |
Du bist klug genug, um zu wissen,dass sie alles tun würden, um Dich zum Sprechen zu bringen, Sarah. | Open Subtitles | انتي ذكية بما فيه الكفاية لتدركيانهمسيقولونايشيلدفعك للحديث. |
Du bist schlau genug, dich um deinen eigenen Kram zu kümmern. | Open Subtitles | أنت نوع خاص لذلك ذكية بما فيه الكفاية لتدبير عملها الخاصِ |
Elena ist nicht schlau genug, um sich das auszudenken. | Open Subtitles | إلينا ليست ذكية بما فيه الكفاية لان تخترع هذا. |
Ganz klar, Jasper findet dich stark, aber nicht schlau genug, um seine Partnerin zu sein. | Open Subtitles | جاسبر يظن وبصورة واضحة من انك جميلة ولكنك لست ذكية بما فيه الكفاية لتكوني شريكته |
Du bist klug genug, um zu wissen, dass sie alles tun würden, um Dich zum Sprechen zu bringen, Sarah. | Open Subtitles | . انت ذكية بما فيه الكفاية لتدركي انهم سيقولون اي شي لدفعك للتحدث |
Ich glaube, die Jury ist klug genug, um zwischen einem Fan des 2. Weltkriegs und einem Mörder zu unterscheiden. | Open Subtitles | اعتقد ان لجنة المحلفين ذكية بما فيه الكفاية لتميز بين رجل بسترة عسكرية من الحرب العالمية الثانية وبين قاتل. مرفوض |
Die örtliche Polizei war klug genug, sie mit Backsoda zu neutralisieren. | Open Subtitles | الشرطة المحلية كانت ذكية بما فيه الكفاية لتعادله مع صودا الخبز |
Dann sollten sie klug genug sein, zu erkennen, dass es gar keine Verletzung ist. | Open Subtitles | ثم ينبغي أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لندرك أنه ليست إصابة على الإطلاق. |
Ihr wart besorgt, sie wäre schlau genug, wirklichen Ärger zu verursachen... | Open Subtitles | قلقة بأن تكون ذكية بما فيه الكفاية كي تخلق ورطة حقيقية |
Ich könnte mir vorstellen, dass die meisten Kartelle schlau genug sind, dieses Zeug zu umgehen. | Open Subtitles | أظن أن معظم العصابات ذكية بما فيه الكفاية للإبتعاد عن هذه الأشياء |
Ich las so viele Bücher wie möglich über das Segeln. Als mir die Schule eines Tages sagte, ich sei zum Tierarzt nicht schlau genug, ging ich mit 17 von der Schule, um mit meiner Segelausbildung anzufangen. | TED | قرأت كل كتابٍ يتعلق بالإبحار وقعت يدي عليه، وفي النهاية ، أخبرتني المدرسة بأنني لست ذكية بما فيه الكفاية لأصبح بيطريةً، تركت المدرسة في ١٧ من عمري لأبدأ تدريبي في الإبحار. |
Eiling ist nicht schlau genug, um etwas wie Sie zu erschaffen. | Open Subtitles | Eiling ليست ذكية بما فيه الكفاية لخلق شخص مثلك. |
Sehr schlau, Nikki. Aber nicht schlau genug. | Open Subtitles | -يالذكائكِ (نيكي ) ليست ذكية بما فيه الكفاية |