Sie sind zu klug für so was. Sie sind eine selbstsichere Frau. | Open Subtitles | لا, أنت تعرفين نفسك.أنت ذكيه بالنسبه لذلك أنت واثقه, لست امرأه تافهه |
Sie ist nicht weg, sie feiert. Kim ist klug. Sie kennt ihre Grenzen. | Open Subtitles | تيرى" انها ليست مفقوده انها تستمتع بوقتها ، "كيم" ذكيه لتعرف حدودها |
Ich habe keine Ahnung, was PowerPoint ist, aber du bist schlau. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه |
Weißt du, ich persönlich wäre lieber attraktiv wie schlau. | Open Subtitles | أتعرفين، شخصياً أفضل أن أكون جذابه على أن أكون ذكيه |
Du bist intelligent und hübsch, und wir hatten 'ne Menge Spaß, aber du und ich, wir... | Open Subtitles | أنتى ذكيه وجميله وانا أظن أنه استمتعنا كثيرا مع بعضنا ولكن ,انا وانتى |
Sie gehören alle zur "Abteilung 8". - Sagte ich nicht, dass sie clever ist? | Open Subtitles | انتم كلكم القطاع الثامن لقد اخبرتكم انها ذكيه |
Entweder ist sie so klug, wie du glaubst und hat das alles selbst herausgefunden oder... | Open Subtitles | فكريبه. إما هي ذكيه كما تعتقدين وإكتشفتكل هذابنفسها،أو.. |
Aber wenn Sie klug genug war all die Jahre im Verborgenen zu bleiben, wieso sollte sie mir IM´s schicken, wo sie weiß, dass man die zurückverfolgen kann? | Open Subtitles | . . لكن ان كانت ذكيه كفاية لتتخفى كل هذه السنين لم ستبعث لي برسائل نصيه ,تعلم انه يمكن تتبعها |
- Wir müssen das klug angehen. | Open Subtitles | ماالذي سافعله؟ يجب عليك ان تكوني ذكيه بشان ذلك |
Wenn Würmer lieben dumm ist, dann möchte ich nicht klug sein. | Open Subtitles | إذا كان حب الديدان غباء فأن لا أريد أن أكون ذكيه |
Aber mir war auch klar, dass du klug bist... und in jede Uni kommst, in die du willst. | Open Subtitles | كنت اعلم ايضا بأنك ذكيه ويمكنك الذهاب لأي مكان تريدينه للجامعه |
Ihre Entscheidungen sind weder wirtschaftlich noch juristisch klug. | Open Subtitles | هي لا تجري صفقات ذكيه أو تتخذ قرارت قانونيه |
Du kannst so schlau sein, was manche Dinge betrifft, und bei anderen Dingen dann so dumm. | Open Subtitles | بعض الاحيان تكوني ذكيه جدا حول بعض الاشياء وغبيه جدا حول الاخرى |
Du bist vielleicht schlau, aber auch dumm. | Open Subtitles | هل تعرفى .. قد تكونى ذكيه ولكنك غبيه |
Du hältst dich für so schlau, was? | Open Subtitles | تعتقدى أنّك ذكيه جدا، أليس كذلك؟ |
Ich weiß, dass Sie auf Ihrem Planeten als relativ intelligent gelten... aber nach galaktischem Standard heißt das nicht viel. | Open Subtitles | أَعْني، أَعْرفُ أنه من حيث اتيتى تُعتبرى ذكيه نسبياً لكن بالمعاييرِ المجرّيةِ ذلك لا يُخبر بالكثير فعلاً |
Du musst niemanden davon überzeugen, dass du kompetent, informiert oder intelligent bist. | Open Subtitles | ليس من الضروري انت تثيري اعجاب اي حد يجب ان تكوني مؤهله او مطلعه او ذكيه |
Ich dachte, diese Telefonpsychohotlines wären für Idioten, aber die Frau sagte mir, ich wäre attraktiv, intelligent und könnte toll mit Menschen umgehen. | Open Subtitles | و تعرف، إعتقدت دائما أن هاتف الوسيط الروحي كان للبلهاء لكن الإمرأة أخبرتني أني كنت ذكيه وجذّابه ولدي مهارات الناس الرائعة |
Emma ist schön, clever, fröhlich, ein guter Mensch... und aus einem unerfindlichen Grund liebt sie mich. | Open Subtitles | إما جميله ذكيه, مبهجه وشخصيه جيده ولسبب ما غريب فهى تحبنى |
Sie sind clever und geschickt, und haben die Befragung heute sehr professionell gehandhabt. | Open Subtitles | أنتِ ذكيه وماهره وتوليتِ استجواب اليوم كمحترفه |
kluges, ehrliches Mädchen. Ihr hübsches Gesicht ist sehr nützlich. | Open Subtitles | فتاه ذكيه و امينه ذات فائده عند الحاجه لوجه لطيف |