Na ja, das auch, aber vor allem... bin ich der Typ, der dich besiegt. | Open Subtitles | حسناً , ذلك أيضاً ولكن الأكثر من ذلك أنا الرجل الذي سيتغلب عليك |
Ich weiß, dass du darunter warst, du kannst sicher sein, andere wissen das auch. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم أنّك كنت تحت القبّة، فبكلّ تأكيد الآخرين يعلمون ذلك أيضاً. |
Und wenn sie sagen, sie verstehen es nicht, es ist für sie nicht greifbar, stimmt das auch nicht. Denn es ist in der Luft. | TED | و إذا قالوا بأنهم لا يرونها, ذلك أيضاً غير صحيح, بسبب أنها في الجو. |
Das wissen wir auch. Das stand in der Zeitung, zum Teufel! | Open Subtitles | نعلم ذلك أيضاً فقد تحدثت الصحف عن ذلك، يا إلهى! |
Jetzt werdet ihr wohl auf mich hören, weil ihr es auch seht. | Open Subtitles | لم تلتفتن لتحذيري لكن الآن ستفعلن. الآن يمكنكن رؤية ذلك أيضاً. |
Beides kontrollieren wir. Wenn wir wissen, dass er hier ist, weiß das auch die Guerilla. | Open Subtitles | طالما نحن نعرف أنه هنا، فحتماً المقاتلون يعرفون ذلك أيضاً |
Ich schätze das auch sehr. | Open Subtitles | و أردتَ المُساعدة. و يُمكنني تقدير ذلك أيضاً |
- Was? - Andere finden das auch. | Open Subtitles | لست الوحيدة الذي يرى ذلك أيضاً الأخرون يرون ذلك |
Wenn ich mich recht erinnere, wolltest du das auch. | Open Subtitles | , لو أنني أتذكر جيداً أنت أردت ذلك أيضاً |
Wenn ich meine Entscheidungen nicht vom Schicksal beeinflussen ließ, dann sollte das auch ein fieser Brief nicht tun. | Open Subtitles | إذا لم أكن سأسمح للمصير أن يؤثر على قراراتي لن أدع رسالة دنيئة تفعل ذلك أيضاً |
Willst du jetzt da rein gehen, und den Gesang neu aufnehmen, oder muss ich das auch machen? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب إلى هناك و تسجيل الأصوات مجدداً و يجب علي فعل ذلك أيضاً ؟ |
Wenn ich mich so anziehen kann, kannst du das auch. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع اللبس مثلهم فيمكنك ذلك أيضاً |
Wenn ich gegen sie ankämpfte, wurden sie fester. Sobald ich mich entspannte, schienen sie das auch zu tun. | Open Subtitles | إذا قاومتها ستصبح أكثر إحكاماً وكلما استرخيت يبدو أنّها تفعل ذلك أيضاً |
- Ich will das auch. - Na, warum läufst du dann immer davor weg? | Open Subtitles | أريد ذلك أيضاً إذا لماذا تستمرين بالهروب منه؟ |
Auf Neal in seinem Büro zu stoßen würde das auch tun. | Open Subtitles | المشي ورؤية نيل . في المكتب سيفعل ذلك أيضاً |
Würdet ihr zwei mir eine Minute geben, bitte, zum Anziehen, oder willst du das auch filmen? | Open Subtitles | ، هلا أمهلتماني للحظة فحسب لأرتدي ثيابي، أم تريدين تصوير ذلك أيضاً ؟ |
Auch das ist das Spiel, ein Spiel, in dessen Regeln du noch nicht unterwiesen wurdest. | Open Subtitles | ذلك , أيضاً , جزء من اللعبة لعبةً أنت جديد فيها و مأمور |
Wenn Sie den Fall nicht knacken, merken die sich Auch das. | Open Subtitles | لكن إن لم تحلي هذه القضية، فسيتذكر الآخرون ذلك أيضاً. |
Du hast auch nicht bemerkt, dass die Polizei mit drinsteckte. | Open Subtitles | كنت مصدوماً لتدرك أن رجال الشرطة كانوا متورطين في ذلك أيضاً. |
Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen. | UN | وسييسر ذلك أيضاً دور الأطفال كمروجين لحقوق الطفل ومدافعين عنها في حياتهم اليومية. |
Aber er tut's auch, wenn er wütend ist. | Open Subtitles | ولكنه يفعل ذلك أيضاً عندما يكون غاضباً. |
Sicher, dass ich das nicht auch tun soll? | Open Subtitles | هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟ |