ويكيبيديا

    "ذلك البيت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das Haus
        
    • dem Haus
        
    • diesem Haus
        
    • dieses Haus
        
    • Zuhause
        
    Eine kleine Anzahlung für das Haus in den Bergen, das du dir wünschst. Open Subtitles وربما تضعين عربون مقدّم على ذلك البيت في الجبال حيث أردت دائمًا
    das Haus wurde also auf radioaktivem Müll und auf einem alten indianischen Friedhof errichtet? Open Subtitles انتظرى ذلك البيت مبنى على فضلات مشعة ومقبرة هندية قديمة
    OK. Mal sehen, ob in dem Haus die Dusche funktioniert. TED حسناً, لنرى ما اذا كان الحمام في ذلك البيت يعمل
    Ich musste raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. Open Subtitles كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي
    Ich kann nicht glauben, dass er nie wieder aus diesem Haus kommen wird. Open Subtitles لا أصدق انني لن أراه مجددا يمشي خارجا من ذلك البيت مجددا
    Jemand in diesem Haus hat eine lange Zeit online verbracht. Ein vermisster Computer. Open Subtitles شخصٌ ما في ذلك البيت كان يمضي الكثير من الوقت على الأنترنت
    Ich will nicht das du in dieses Haus noch einmal gehst... und ich will das du von diesen Kids und dem Hund fernbleibst. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب
    Aber es lohnt sich, weil ich dann von Zuhause weg kann. Open Subtitles لكنها ستستَحق هذا، للخروج من ذلك البيت.
    Auch für das Haus. Open Subtitles أنت وعائلتكَ، أنك سمحت لنا بالبقاء في ذلك البيت
    das Haus sollten wir uns mal genauer anschauen. Open Subtitles لا أعرف ،لكن سيكون من الجيد أن نتفحص ذلك البيت بأنفسنا
    das Haus fand ich schon als kleines Mädchen wunderschön. Open Subtitles وأنا أردتُ العَيْش في ذلك البيت منذ أن كُنْتُ فتاة صغيرة
    Unserer Überzeugung nach verlassen sie das Haus jeden Moment. Open Subtitles ومن وجهة نظرنا، وأنها سوف تكون القرارات خطوة من ذلك البيت في أي لحظة.
    "das Haus mit der blauen Tür, Notting Hill." Open Subtitles آنا فى ذلك البيت ذو الباب الأزرق
    Plötzlich wurde ich so traurig... dass nicht wir dort lebten, in dem Haus unter den Kiefern, am Meer. Open Subtitles فجأة شعرت بالحزن أعني شعرنا بالحزن لأننا لم نكن نعيش هناك في ذلك البيت الكائن تحت شجرات الصّنوبر و القريب جدّا من البحر
    Sie hat natürlich Angst bekommen und ist zu dem Haus da drüben gerannt. Open Subtitles لقد كانت مرعوبة بالطبع و قد قامت بالجري إلى ذلك البيت هناك . بيت ويلوز
    Wie konnte sie in diesem Haus voller Norma Desmonds atmen? Open Subtitles كيف بإمكانها التنفس في ذلك البيت المزدحم بالعديد من نورما ديزموند ؟
    Ich musste schwimmen, schwimmen bis zu diesem Haus dieses verfluchte Haus! Open Subtitles البحّار لم يرد أن يقترب واضطررت للسباحة حتى هناك السباحة إلى ذلك البيت
    Sie scheinen diesen Himmel nicht zu mögen oder diesen Mondschein... oder dieses Haus. Open Subtitles لا تبدين واحدة ممن يحبون تلك السماء أو ضوء القمر ذاك أو ذلك البيت
    In dieses Haus darf niemand gehen. Was immer dort ist... Open Subtitles لا أحد يجب أن يدخل ذلك البيت ثانيةً مهما كان هناك
    Sehen Sie dieses Haus, wo die große Lampe brennt? Open Subtitles ، أترون ذلك البيت ذو المصباح الكبير فى النافذة ؟
    Welches Zuhause, diesen erbärmlichen Ersatz? Open Subtitles أيّ بيت؟ ذلك البيت البديل التافه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد