| Eine kleine Anzahlung für das Haus in den Bergen, das du dir wünschst. | Open Subtitles | وربما تضعين عربون مقدّم على ذلك البيت في الجبال حيث أردت دائمًا |
| das Haus wurde also auf radioaktivem Müll und auf einem alten indianischen Friedhof errichtet? | Open Subtitles | انتظرى ذلك البيت مبنى على فضلات مشعة ومقبرة هندية قديمة |
| OK. Mal sehen, ob in dem Haus die Dusche funktioniert. | TED | حسناً, لنرى ما اذا كان الحمام في ذلك البيت يعمل |
| Ich musste raus aus dem Haus, an die frische Luft, einen klaren Kopf kriegen. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
| Ich kann nicht glauben, dass er nie wieder aus diesem Haus kommen wird. | Open Subtitles | لا أصدق انني لن أراه مجددا يمشي خارجا من ذلك البيت مجددا |
| Jemand in diesem Haus hat eine lange Zeit online verbracht. Ein vermisster Computer. | Open Subtitles | شخصٌ ما في ذلك البيت كان يمضي الكثير من الوقت على الأنترنت |
| Ich will nicht das du in dieses Haus noch einmal gehst... und ich will das du von diesen Kids und dem Hund fernbleibst. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب |
| Aber es lohnt sich, weil ich dann von Zuhause weg kann. | Open Subtitles | لكنها ستستَحق هذا، للخروج من ذلك البيت. |
| Auch für das Haus. | Open Subtitles | أنت وعائلتكَ، أنك سمحت لنا بالبقاء في ذلك البيت |
| das Haus sollten wir uns mal genauer anschauen. | Open Subtitles | لا أعرف ،لكن سيكون من الجيد أن نتفحص ذلك البيت بأنفسنا |
| das Haus fand ich schon als kleines Mädchen wunderschön. | Open Subtitles | وأنا أردتُ العَيْش في ذلك البيت منذ أن كُنْتُ فتاة صغيرة |
| Unserer Überzeugung nach verlassen sie das Haus jeden Moment. | Open Subtitles | ومن وجهة نظرنا، وأنها سوف تكون القرارات خطوة من ذلك البيت في أي لحظة. |
| "das Haus mit der blauen Tür, Notting Hill." | Open Subtitles | آنا فى ذلك البيت ذو الباب الأزرق |
| Plötzlich wurde ich so traurig... dass nicht wir dort lebten, in dem Haus unter den Kiefern, am Meer. | Open Subtitles | فجأة شعرت بالحزن أعني شعرنا بالحزن لأننا لم نكن نعيش هناك في ذلك البيت الكائن تحت شجرات الصّنوبر و القريب جدّا من البحر |
| Sie hat natürlich Angst bekommen und ist zu dem Haus da drüben gerannt. | Open Subtitles | لقد كانت مرعوبة بالطبع و قد قامت بالجري إلى ذلك البيت هناك . بيت ويلوز |
| Wie konnte sie in diesem Haus voller Norma Desmonds atmen? | Open Subtitles | كيف بإمكانها التنفس في ذلك البيت المزدحم بالعديد من نورما ديزموند ؟ |
| Ich musste schwimmen, schwimmen bis zu diesem Haus dieses verfluchte Haus! | Open Subtitles | البحّار لم يرد أن يقترب واضطررت للسباحة حتى هناك السباحة إلى ذلك البيت |
| Sie scheinen diesen Himmel nicht zu mögen oder diesen Mondschein... oder dieses Haus. | Open Subtitles | لا تبدين واحدة ممن يحبون تلك السماء أو ضوء القمر ذاك أو ذلك البيت |
| In dieses Haus darf niemand gehen. Was immer dort ist... | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يدخل ذلك البيت ثانيةً مهما كان هناك |
| Sehen Sie dieses Haus, wo die große Lampe brennt? | Open Subtitles | ، أترون ذلك البيت ذو المصباح الكبير فى النافذة ؟ |
| Welches Zuhause, diesen erbärmlichen Ersatz? | Open Subtitles | أيّ بيت؟ ذلك البيت البديل التافه؟ |