ويكيبيديا

    "ذلك الرجل الذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Der Typ
        
    • der Mann
        
    • dieser Typ
        
    Ich habe keine Ahnung, was Der Typ, den ich heute treffe, von mir denkt. Open Subtitles اسمع .. إنني لا أعلم شعور ذلك الرجل الذي .. سأقابله الليلة تجاهي
    Der Typ, der vom Kongress gefeuert wurde. Der war das. Wer "der", wer? Open Subtitles ستيوارت ذلك الرجل الذي يدعمه الكونغرس انه كذلك
    Der Typ, hinter dem du her warst, hat der was mit der Sache zu tun? Open Subtitles هل ذلك الرجل الذي كنت تطارده لديه مشكلة مع هذه ؟
    Sagt der Mann, der die Nacht in einer Strohhütte voll mit Ebola-Opfern verbracht hat. Open Subtitles يقول ذلك الرجل الذي قضى ليلة في خيمة قش ملأى بالمصابين بفايروس إيبولا
    Mir wurde klar, dass er nicht der Mann ist, mit dem ich Kinder wollte. Open Subtitles رأيته ليس ذلك الرجل الذي قد أشاطر أطفالاً معه شطراً للرب على ذلك
    Ich wurde wegen Mordes gesucht, aber dieser Typ in meinem Traum, hat alles riskiert, um mich zu retten. Open Subtitles لقد كنتُ مطلوبةً للعدالة، لكنَّ ذلك الرجل الذي في الحلم، لقد خاطر بحياته لينقذني
    Da war dieser Typ, mit dem ich mich getroffen habe,... während meines Praxissemesters in Chicago. Open Subtitles يوجد ذلك الرجل الذي واعدته أثناء زمالتي التدريبية في تشيكاغو.
    Es war sicher Der Typ, der Phoebe auf der Party angemacht hat. Open Subtitles أعتقد بأنه ذلك الرجل الذي كان ينظر إلى "فيبي" في الحفلة
    Wie Der Typ, der zur Telefonfirma kam und Kleider verkaufte. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الذي كان يأتي إلى شركة الهاتف ويبيع الفساتين
    Der Typ, mit dem du gesprochen hast, der grosse Bill. Open Subtitles ذلك الرجل الذي أنت كنت تتكلّم معه , بيل كبير.
    Wer war Der Typ, der vorhin da war? Open Subtitles من كان ذلك الرجل الذي اتى قبل قليل شريك عمل
    Der Typ im Aufzug, der Arbeitet für die. Open Subtitles ذلك الرجل الذي كان في المصعد ، انه يعمل لديهم
    Ja, das ist doch Der Typ der diese Schlagerlieder über Politik singt. Open Subtitles نعم، ذلك الرجل الذي عزف أغاني حول السياسة
    der Mann, den Sie da schützen, steht im dringenden Verdacht, schlimme Dinge zu tun. Open Subtitles ذلك الرجل الذي أنتِ معه، لدي سبب لأظنه وراء الكثير من الأمور السئية
    der Mann, der Ihre Tochter entführte, hat Sie absichtlich am Leben gelassen. Open Subtitles ذلك الرجل الذي قام بإختطاف إبنتك أبقاكِ على قيد الحياه عمدا
    der Mann sah aus wie ein aufrichtiger Bèrger. Open Subtitles يعتقدون بأنك تشرب.ذلك الرجل الذي تكلمت مع بدا مثل مثل هذا المواطن الصادق.
    Übrigens - der Mann, der nicht aus dem Zug stieg. Open Subtitles اتعرف ذلك الرجل الذي لم ينزل من القطار ؟
    Du dachtest, dieser Typ könnte mir mehr geben. Open Subtitles ذلك الرجل الذي تخشى بأن بأن يمنحني المزيــد
    Hey, dieser Typ da draußen... Der kommt mir bekannt vor. Ist er ein Zeuge? Open Subtitles مهلا، ذلك الرجل الذي بالخارج، إنّه يبدو مألوفا، هل هُو شاهد؟
    Also, dieser Typ, der mich zu seiner Laborratte machen wollte? Open Subtitles إذًا من ذلك الرجل الذي سعى لاتّخاذي فأر مختبر؟
    dieser Typ, der da geoutet wurde - meine Leute wollen ihm an den Arsch, nein, seinen Arsch. Open Subtitles ذلك الرجل الذي طُرد، استمعي رجالي الذين يعملون تحت إمرتي يطلبون قتله!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد