Meine Höllenqualen werden sein, dass ich endlose Male auf den Stuhl zurück muss. | Open Subtitles | l يَعْرفُ جحيمَي سَتَستمرُّ بلعَودة إلى ذلك الكرسي مراراً وتكراراً لكُلّ وقتِ. |
Wenn sie mich auf den Stuhl setzen... ..und das Schutzschild öffnen,... | Open Subtitles | عندما حَصلوا عليني في ذلك الكرسي وهم... إفتحْ ذلك الدرعِ،... |
Noch ein Grund, warum Sie nie in diesem Stuhl sitzen werden. | Open Subtitles | هذا سبب آخر لعدم جلوسك على ذلك الكرسي على الإطلاق |
Zum Teufel, Sie sitzen meinetwegen in diesem Stuhl. | Open Subtitles | بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي. |
Liebe hat ihn in diesen Stuhl gebracht. | Open Subtitles | كانالحبما أجلسهعلى ذلك الكرسي. |
Aber Otto ist Derjenige, der dir das Geld vorgestreckt hat,... dir die Schwänze aus dem Arsch geholt hat, damit du den auf diesen Stuhl setzen konntest. | Open Subtitles | لكن " أوتو " هو من زودك بالمال أخرج تلك القضبان من مؤخرتك لكي تستطيع الجلوس على ذلك الكرسي |
..oder meine panische Angst davor, noch einmal auf dem Stuhl zu sitzen. | Open Subtitles | ولا يُقلّلُ من قيمة إرهابَي عَودة إلى ذلك الكرسي. |
Als Junge saß er stundenlang in diesem Sessel und behielt seine Gedanken für sich. | Open Subtitles | في مرحلة شبابه، أمضى العديد من الساعات جالساً على ذلك الكرسي و حسب محتفظاً بأفكاره العميقة لنفسه |
Ich musste ihn anschreien, weil er etwas in den Stuhl da drüben schnitzte. | Open Subtitles | نعم لقد اضطررت للصراخ عليه لأنه كان ينحت على ذلك الكرسي |
Ich weiß, dass die Drehung Ihres Armes, als Sie den Stuhl heranzogen, ziemlich ausgeprägt ist. | Open Subtitles | أعلم أنكِ أدرتِ ذراعكِ، حينما سحبتِ ذلك الكرسي. إنـّه أمرٌ مُميزٌ جداً، و قد رأيته الآن. |
Er würde aber besser aussehen, wenn du ihn in den Stuhl packst, damit wir anfangen können. | Open Subtitles | ستبدو أفضل إن وضعتيها في ذلك الكرسي حتى نبدأ |
Er hat den Stuhl ganz aus Spaß zerpickt. Ganz ohne Grund. | Open Subtitles | إنه دمر ذلك الكرسي لغرض المتعة وبدون سبباً إطلاقاً. |
Er hat den Stuhl ganz aus Spaß zerpickt. Ganz ohne Grund. | Open Subtitles | إنه دمر ذلك الكرسي لغرض المتعة وبدون سبباً إطلاقاً. |
Sie nahm sich alle Zeit, die sie in diesem Stuhl bekommen konnte. | Open Subtitles | لقد احتاجت لقضاء كلّ وقت كان بإمكانها الحصول عليه للجلوس على ذلك الكرسي. |
Kreuz deine Finger und wünsch dir, dass du nie auf diesem Stuhl sitzen musst. | Open Subtitles | اعقدي اصابعك وتمني بشده ألا تضطري ابدا ان تجلسي على ذلك الكرسي |
So wie Sie nicht wissen, ob Sie an Lungenembolie sterben, genau hier auf diesem Stuhl. | Open Subtitles | كما أنه ليس لديك علم بإمكانية موتك نتيجة الإنسداد الرئوى هنا تمامًا على ذلك الكرسي |
Sie sind derjenige in diesem Stuhl, also, wieso beantworten Sie nicht die Frage, ansonsten können wir die ganze Sache direkt beenden. | Open Subtitles | انت الوحيد الجالس على ذلك الكرسي اذا لماذا لا تجيب على سؤالي او نستطيع أن نوقف هذا الان |
Setzt sie jetzt gefälligst in diesen Stuhl. | Open Subtitles | أرجوكم، أريدها .على ذلك الكرسي |
Ich weiß nur nicht, was. Aber sie hat dich in diesen Stuhl gebracht. | Open Subtitles | لا أعرف كيف ولكنها وضعتكَ في ذلك الكرسي |
Jetzt hören Sie nicht auf, bis wir Sie in diesen Stuhl gebracht haben. | Open Subtitles | لا تتوقفي حتى نصل إلى ذلك الكرسي |
Paulie, ich muss schon sagen, wie du da so auf dem Stuhl sitzt, in diesem Anzug... | Open Subtitles | بولي، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، عندما أنت تَجْلسُ في ذلك الكرسي في تلك البدلةِ، |
Tasche unter dem Stuhl da abstellen und weglaufen gesehen. | Open Subtitles | يلقي تلك الشنطـة تحت ذلك الكرسي ومن ثم إنصرف فحسـب |
Und wie der Letzte, der in diesem Sessel saß. | Open Subtitles | وهكذا هو آخر شخص الجالس على ذلك الكرسي. |