Genau das wird nämlich passieren, wenn du so damit herausplatzt. | Open Subtitles | لأن ذلك بالضبط الذي ذاهِب إلى إحدثْ إذا أنت تَفشي سرَّه مثل ذلك. |
Ja, das ist Genau das, was wir beide tun sollten. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي يفترض بنا فعله أعنيك أنت |
Das ist Genau das, was ich vermeiden will. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي أُريدُ التَفادي. |
Das ist Genau das, was ich mir dachte, und äh jetzt können wir zusammen sein, äh, wie wir es geplant hatten. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي إعتقدتُ، والآن نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية , uh، مثل نحن خطّطنَا. |
Genau das hat Ihr Vater nie begriffen. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي أبّوك أخفق في الإدراك. |
Genau das haben Sie eine Stunde, nachdem Sie es gesagt hatten, gesagt. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك بالضبط الذي قلت... حول في السّاعة بعد أن قاله. |
- Genau das wollten wir erreichen. | Open Subtitles | - ذلك بالضبط الذي نحن كنّا نحاول أن نعمل. - الدّكتور فوس. |
Genau das, was wir wollen. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي نريده |
Genau das, was wir wollen. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي نريده |
Genau das, was ich brauche. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي أَحتاجُ. |
Genau das will er. | Open Subtitles | لا، ذلك بالضبط الذي يُريدُ. |
Genau das behaupte ich. - Ich habe einen Treffer. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي أقترح. |
Genau das meine ich! | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي أَعْني! |
Genau! Genau das meine ich! | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي أَعْني! |
Hör zu, äh, Lilith, ich bin mir relativ sicher du bist keine Frau, die je den Ausdruck "halb-gespannt" gehört hat aber Genau das ist diese Kanone, und ich schwöre, ich werde sie benutzen. | Open Subtitles | إستمعْ, اوة،ليليث، أَنا متأكّدُ إلى حدّ معقول... أنت نوعَ الإمرأةِ الذي مَا سَمعَ التعبير "نِصْف مُتَبْخَتر،" لكن ذلك بالضبط الذي هذه البندقيةِ، وأنا أُقسمُ بأنّني سَأَستعملُه. |
Und Genau das wollen die. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي theywant. |