So lächerlich wie das auch klingen mag, das ist Genau das was zur Zeit in den Klassenzimmern passiert. | TED | لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن |
Ein gelbes Schild? Das ist Genau das, was sie erwarten. | TED | علامة صفراء؟ ذلك بالضبط ما يتوقعون رؤيته. |
Genau das dachte ich gestern auch, aber heute ließ sie ihre Kiste holen. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها |
Oh, komm schon. Tief in deinem Inneren willst du Genau das sagen. | Open Subtitles | هيا، في أعماقك ذلك بالضبط ما كنت تحاول قوله |
Nun, Das ist genau was ich denke, Tom, bei allem Respekt. | Open Subtitles | حسنٌ.. ذلك بالضبط ما أُريد "الوصول إليه "توم مع فائق الإحترام |
Genau um das herauszufinden, bin ich hier. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما أنا هنا لأعرفه |
Und ich schlage auch niemanden. Genau das wollen Sie doch. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَضْربَ أي شخص، لأن ذلك بالضبط ما أنت تُريدُ. |
- Komisch, Genau das hat Tom gesagt. | Open Subtitles | مضحك، ذلك بالضبط ما قاله توم إفترضتُ أنّه مسرورُ. |
Ja! Genau das hab ich mir vorgestellt. Man macht sie zu berühmten Persönlichkeiten. | Open Subtitles | نعم ذلك بالضبط ما كنت أفكر به , كجعلهم شخصيات مشهورة |
Und Genau das werden wir, wenn wir unser Baby heimbringen. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما سنفعله عندما نحضر طفلنا إلى المنزل |
- Genau das Gleiche fragen wir uns auch, Mr Tucker. | Open Subtitles | ماذا يجري؟ ذلك بالضبط ما نحن كُنّا مُتَعجِّب، السّيد توكر. |
- Verschwinde von hier. Und ein Jahr taten wir Genau das. | Open Subtitles | وبعد سنة واحدة من ذلك، ذلك بالضبط ما فعلناه |
Wie auch immer, Genau das macht die Lage brisant. | Open Subtitles | على أية حال، ذلك بالضبط ما يجعل الحالة قلقة |
Genau das habe ich auf der anderen Seite der Tür erwartet. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما ظننت أنه سيكون في الجهة الأخرى من ذلك الباب. |
Genau das ist die Zukunft nämlich. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما تعني كلمة مستقبل إنه الوقت اللاحق |
- Rachel, ich will dir nicht weh tun, aber Genau das wird passieren, wenn du nicht das machst, was ich dir sage. | Open Subtitles | ,رايتشل لا أريد إيذائك لكن ذلك بالضبط ما سيحدث . إن لم تفعلي ما أقول |
Glaubt mir, Prinzessin, Genau das sind manche Menschen, und das sehr gerne. | Open Subtitles | صدقيني يا أميرة، ذلك بالضبط ما عليه بعض الناس، وهم سعداء بذلك. |
Genau das, was ich tun würde, wäre ich sie. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت لأفعله الآن لو كنت مكانها |
Da ist der Herzschlag des Babys... gut und gleichmäßig. Und das Baby bewegt sich, was Genau das ist, was du willst. | Open Subtitles | ضربات قلب الطفل جيّدة و مستقرّة و الطفل نشِط ، و ذلك بالضبط ما تريدانه |
Das ist genau was ich dachte. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما اعتقدته |
Genau um das herauszufinden, bin ich hier. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما أنا هنا لأعرفه |