Falls sie sturzbesoffen in Nogales sind, wissen wir es in 24 Stunden. | Open Subtitles | حسناً إذا كان الثلاثة سكارى حد الثمالة في نوجال سنعرف ذلك فى غضون 24 ساعة |
So wie Sie einmal von ihm sprachen, sein Ruf, ich hab es in Aktion gesehen. | Open Subtitles | الطريقة التى تحدثت عنه فيها مرة, سمعته, أستطعت أن أرى ذلك فى أداؤه. |
Ich war neugierig und es hat Spaß gemacht, es in den Zeitungen zu verfolgen. | Open Subtitles | لقد كنت فضولية وقد كان من الممتع لأتتبع كل ذلك فى الأوراق والمافيا كانت مثل الأوبرا عندئذ |
Wenn wir diesen Parks finden, der Ihre Tochter da hineinzog... bringen wir das in die Berufung mit ein. | Open Subtitles | لو أننا وجدنا أي دليل على هذا الرجل المزعوم الذي غرر بأبنتك وسنكون بالتأكيد مستعدون لتقديم ذلك فى الاستئناف |
Ich hab das in deinem Alter getan. Es hat mir sehr geholfen. | Open Subtitles | انا فعلت ذلك فى مثل سنك وهذا ساعدنى كثيرا |
Und dann nachts könnte es in einer Art Rave-Situation Leute zum locker lassen animieren, mit der Musik, den Lichtern und Allem. | TED | وبعد ذلك فى اليل، الفكرة هى أنها تستخدم كنوع من حالة الهذيان، حيث يمكن للأشخاص التصرف بحرية مطلفة، والموسيقى والأضواء، و كل شئ. |
Werde ich beschuldigt, es in meinem Koffer versteckt zu haben? | Open Subtitles | هذا يقلقنى هل أنا متهمه بإخفاء ذلك فى حقيبة السفر ؟ آنسه ... |
Nach seinem Selbstmord stand es in den Zeitungen. | Open Subtitles | - ذكر ذلك فى الصحف عندما أطلق النار على نفسه بعد موضوع الإختطاف |
Und ich nahm es ihm, als ich ihn verriet ich sah es in seinem Gesicht auf dem Schlachtfeld. | Open Subtitles | و قد أخذته منه عندما غدرت به... ...و لقد رأيت ذلك فى وجهه فى ساحة المعركة. ولقد فصلنى ذلك بعنف. |
Wir schaffen es in einer. Du und ich. | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك فى ساعة واحدة أنا و أنتَ |
Ich sehe es in Ihren Augen. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك فى وجهك |
- Ich konnte es in ihrer Stimme hören. - Keine Sorge. | Open Subtitles | يمكننى سماع ذلك فى صوتها (لا تقلق من هذا يا (ديفيد |
Ich kann es in seinen Augen sehen. | Open Subtitles | أري ذلك فى عينيه |
Ich sehe es in deinen Augen. | Open Subtitles | أرى ذلك فى عينيها |
Ich sehe es in Ihren Augen, D'Anna. Sie sind frustriert. | Open Subtitles | (يُمكننى رُؤية ذلك فى عينك يا (دانا |
ich seh' es in seinen Augen... | Open Subtitles | يمكننى أن أرى ذلك فى عينيه... |
Dass es sehr bedauerlich ist, dass das in E-Mails steht. | Open Subtitles | أنا، أنا أظن أنه من سوء الحظ أن يكون ذلك فى بريد إلكترونى |
Sie sind sehr kooperativ. Ich erwähne das in meinem Bericht. | Open Subtitles | أنت كنت متعاونا جدا سأذكر ذلك فى تقريرى |
Ich integriere das in meine Arbeit. | Open Subtitles | -أعتقد أننى أحاول التعامل مع ذلك فى عملى |
Du musst durch die Schächte an das Gerät gelangen, zum Tresor kriechen, den Code verschlüsseln und das in unter zehn Minuten. | Open Subtitles | ستضطر الى الزحف خلال متاهة من الأعمدة الى مكنب مارشال وتأخذ المفتاح, وتصل الى القبو, ثم تفك الرمز, كل ذلك فى خلال عشرة دقائق. |
Aber hilft uns das in der Arena? | Open Subtitles | ماذا سيفيدنا ذلك فى الحلبة ؟ |