Schätzchen, weil dein Vater besser ist, er hat Werte und Anstand. | Open Subtitles | عزيزي لأن والدك رجل أفضل من ذلك لديه قيم وأخلاقيات |
Und hat er auch einen charakterlosen Boss, der gegen ihn polizeilich ermitteln lässt. | Open Subtitles | وعلى رأس ذلك لديه بعض ضعيف الشخصية... محافظ صفعة له قيد التحقيق. |
Jeder der so was macht hat ein Impulskontrollproblem und sollte sofort in Therapie gehen. | Open Subtitles | أي أحد يفعل ذلك لديه مشاكل بالتحكم في الغضب وعليه أن يذهب لأخصائي نفسي في أسرع وقت |
Ich gebe jedoch zu, was Chips betrifft, hat er einen exquisiten Geschmack. | Open Subtitles | لكن للإنصاف، رغم ذلك لديه ذوق ممتاز في رقائق البطاطس ما هذا ؟ |
Mein Bruder ist vieles, aber sogar er hat seine Grenzen. | Open Subtitles | أخي لديه الكثير من الأمور، لكن مع ذلك لديه حدود. |
- Das wissen wir, Tick. - Nein. Ich meine, der Killer hat eine Störung im zerebralen Sehzentrum. | Open Subtitles | -نعرف ذلك لديه نوعاً من الإنحراف في القشرة البصرية |
Aber er hat eindrucksvolle Beweise. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك لديه بصيرة رائعة |
Ja, aber diese sympathische Art hat einen enormen Vorteil. | Open Subtitles | نعم, لكن أمر الاهتمام ذلك لديه محاسن كبرى! |
Aber er hat ein Handy. | Open Subtitles | ولاكن بالرغم من ذلك لديه هاتف نقال |
hat nicht mal eine eigene Familie, aber zwei Unterlinge. | Open Subtitles | ! بدون عائلة, ومع ذلك لديه مجموعة من الحرس |
Jeder, der so was tut, hat ein großes Problem. | Open Subtitles | أي أحد سيفعل ذلك لديه مشاكل حقيقيخ |
Er hat die Hosen voll. | Open Subtitles | إنه يكره ذلك. لديه رُهاب. |
Wer immer es getan hat, ist scharf auf Hobbes. | Open Subtitles | أيا كان من يفعل ذلك... لديه شئ لهوبس |
Aber er hat ein Handy. | Open Subtitles | ولاكن مع ذلك لديه هاتف نقال |
Dann hat eine Telefonkonferenz. | Open Subtitles | بعد ذلك لديه مؤتمر |
Dieser Sohn einer Hure hat eine Familie? | Open Subtitles | إبن العاهرة ذلك لديه عائلة |