Leute, Das ist nur ein Missverständnis. Ich war da, als es geschah. | Open Subtitles | ياسادة كان ذلك مجرد سوء تفاهم كنتُ حاضراً عندما حدث ذلك |
Das ist nur eine Fassade, verstehst du? | Open Subtitles | انا اعتقدت بأنك وغد لعوب الذي يعاشر النساء. ذلك مجرد مظهر زائف |
Nun, Das ist nur eine Anerkennung wie heiß ich auf deinen Körper bin, Frau. Weißt du was? | Open Subtitles | حسناً, ذلك مجرد إجلال لمدى سخونتي من اجلك يا امرأة |
Und bezüglich meiner ehemaligen Heirat, nun ja, ich bin mir sicher, dass das nur ein kirchlicher Fehler ist, den wir beseitigen können. | Open Subtitles | أما بشأن زواجي السابق، أنا واثقة بأن ذلك مجرد خطأ في الكنيسة يمكننا أن نصححه في الحال |
Hast du mich all das nur machen lassen, um schadenfroh sein zu können? Denn dann hast du gewonnen. | Open Subtitles | هل كان ذلك مجرد تدريب لمهاراتك ؟ |
Aber das war nur Trick, um mich aus seiner Achselhöhle zu befreien. | Open Subtitles | لكن كان ذلك مجرد حيلة لأفلت رأسي من تحت إبطه. |
das war nur ein Test, um zu sehen, woraus ihr Jungs gemacht seid. | Open Subtitles | كان ذلك مجرد اختباراً لكم يا فتيان |
Wenn du mich fragst... ist dir einfach nur todlangweilig, aber Das ist nur meine Meinung. | Open Subtitles | لو سالتني لقلت ان الملل بلغ منك مبلغا ولكن ذلك مجرد رأي رجل ما لا اكثر |
Mal überlegen, er ist belesen, sieht anständig aus, reich. Aber Das ist nur ein Querschnitt. | Open Subtitles | يتظاهر بأنه متعلم وأنيق وغني ولكن ذلك مجرد شكل جانبي |
Das ist nur unser Spiegelbild. | Open Subtitles | ماذا ؟ ذلك مجرد إنعكاس لنا على المرايا |
- Ich habe nichts getan. - Weiß ich doch, Das ist nur Formsache. | Open Subtitles | لم نكن نحن من قتله- .أعلم ذلك, مجرد شكليات- |
Das ist nur Koffein, oder? Ist ja schließlich kein Zaubertrank. | Open Subtitles | إن ذلك مجرد كافيين ، أليس كذلك ؟ |
Unser Profil sagte am Anfang, dass Sie ein extremer Narzisst wären, aber Das ist nur ein Cover. | Open Subtitles | في البداية شخصناك كـ"مهووسة"َ و لكن ذلك مجرد غطاء |
Oder war das nur ich? | Open Subtitles | أم أن ذلك مجرد لي؟ |
Vielleicht ist das nur eine Nebenwirkung. | Open Subtitles | ربما ذلك مجرد أثر جانبي. |
Im Moment ist das nur ein Hirngespinst. | Open Subtitles | الآن ، ذلك مجرد حلم تافه |
das war nur eine vorstellung für die öffentlichkeit. | Open Subtitles | كان ذلك مجرد استعراض أمام الجمهور. |
Ich glaube das war nur purer Zufall. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك مجرد مصادفة سعيدة |
Und das war nur ein Tritt. | Open Subtitles | وكان ذلك مجرد ركلة. |
Er? Liebling, das war nur was Geschäftliches. | Open Subtitles | ذلك مجرد عملٍ يا عزيزي |