So finden sie das heraus: Durchmesser plus Breite, plus ein bisschen Bequemlichkeit. | TED | والطريقة لاكتشاف ذلك هي: قطر الزر بالإضافة لعرضه، والقليل من السهولة. |
Schwer dieses Selbst, das die Welt schmückte, wenn auch niemals ganzes Selbst. | TED | ثقل هي النفس التي زينت العالم رغم ذلك هي نفس كلية |
Aber das würde sie niemals tun, sie ist mit mir zusammen. | Open Subtitles | هي لا تَفعلُ ذلك هي مَعي لقد أُخبرُتك يارجل،لقد رايتهم |
Die Folgerung daraus ist, dass die Wellenfunktion Null erreichen muss, sie muss verschwinden, wenn die Heliumatome einander berühren. | TED | وتبعات ذلك هي كبح جماح الموجة الى الصفر مما يؤدي الى تلاشيها حين اقتراب ذرات الهيليوم |
Ich erwarte nicht, dass du das verstehst, aber sie und ich haben eine tiefe, intime Verbindung. | Open Subtitles | لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم |
das Einzige, was auf ihnen lastet, sind die nächtlichen Aktivitäten Eures Enkels. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قد يغير ذلك هي تفاصيل نشاطات حفيدك الليلية |
Vielleicht noch wichtiger war jedoch das Handeln der Mitgliedstaaten. | UN | وربما كان الأكثر أهمية مع ذلك هي الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء. |
Wir werden das tun, indem wir ihn hinfliegen und abwerfen. | TED | والطريقة التي سنفعل بها ذلك هي من خلال الطيران به و إسقاطه بالمظلة. |
Und ich werde das folgendermaßen tun: Ich werde Ihnen fünf Animationen von fünf meiner Gedichte vorstellen. | TED | و الطريقة التي سأفعل بها ذلك هي أن أقدم لكم خمس رسوم متحركه لخمس من قصائدي. |
Der einzige Weg, dies zu tun, ist, die Welt zu verbessern, andere davon abzubringen, sich genauso zu verhalten. und Mitgefühl fördern." | TED | الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي تحسين العالم ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق وتعزيز التعاطف |
Und die einzige Möglichkeit das zu filmen, ist eine Aufnahme aus der Luft. | TED | والطريقة الوحيدة لتصوير ذلك هي أن يتم أخذ اللقطة من الجو. |
Papier-Elektronik ist einer der vielversprechendsten Bereiche der Materialwissenschaften, da sie uns erlaubt, billigere und flexiblere Elektronik herzustellen. | TED | لكن الكترونيات الورق واحدة من اكثر الفروع الواعدة في علم المواد في ذلك هي تمكننا من صنع الكترونيات ارخص ومرنة. |
Der Grund ist die Art und Weise, wie Beijing als Stadt gewachsen ist. | TED | السّبب وراء ذلك هي الطّريقة الّتي نمت بها بكين كمدينة. |
Der einzige Weg, das herauszufinden, ist weiterzuforschen. | TED | الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هي الذهاب والاستكشاف. |
Und das Ergebnis dessen ist außergewöhnlich, für Flüchtlinge und die Gastgemeinschaft. | TED | والنتائج المترتبة على ذلك هي غير عادية على كل من اللاجئين والمجتمعات المضيفة. |
Ja, aber sie scheint glücklich zu sein, oder? Du weißt schon... befriedigt? | Open Subtitles | أجل، لكن بالرغم من ذلك هي تبدو سعيدة بذلك أليس كذلك؟ |
Und sie können da nur rauskommen, wenn du mir hilfst, sie zu finden. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لتخليصهم من ذلك هي أن تساعدني في العثور عليهم |