Und der Grund warum er ging, war, dass er Angst vor seinem Körperbild hatte, und er wollte herausfinden, was dem zugrunde liegt. | TED | وسبب ذهابه إلى هناك هو أنه كان لديه خوف من صورة جسده، وأراد استكشاف ما وراء ذلك. |
Nicht genug, dass er trinkend durch das Dorf zieht, jetzt muss sich auch noch die gesamte Nachbarschaft sein Geschrei anhören. | Open Subtitles | ألا يكفيه ذهابه لشرب الخمر في كافة أرجاء المدينة؟ و الآن كل من في الحي يستمع لصراخه |
Und er möchte nicht gehen, aber ich möchte nicht, dass er es mir übel nimmt, nicht gehen zu dürfen. Und ich weiß nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | ولكنّي لا أريده أن يستاء منّي لعدم ذهابه حيث يشاء، ولا أعرف ماذا أفعل |
Er meinte, wenn er mir sagt, wohin er geht, müsste ich es euch verraten. | Open Subtitles | قال أنه لو أخبرني بمكان ذهابه ساُجبَرُ على إخبارك |
er geht heute nur wegen dir auf diese Party, weil er dich sehen möchte und für mich hört sich das Ganze nach "interessiert" an... | Open Subtitles | ولكن السبب الوحيد وراء ذهابه للحفله الليله هو رؤيتك وهذا يعنى أنه مهتم بالنسبه لى |
Gott sei Dank ist er weg. Er ging mir auf die Nerven. | Open Subtitles | ذهابه افضل لى انه كان حمل ثقيل على اعصابى |
Ihr gefällt der Gedanke nicht, dass er unters Messer muss, deswegen wollte sie, dass wir zusammen den Tag verbringen. | Open Subtitles | ليست معجبة بفكرة ذهابه إلى عملية جراحية لذا تريد مني أن أقضي اليوم معها |
Allerdings kursieren Gerüchte, dass er in die Oper geht. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ، لازالوا يطلقون الشائعــات عنه بخصوص ذهابه إلى دار الأوبرا. |
Ich meine, sie mag vielleicht kein Interesse mehr an mir haben, aber sie ist sicherlich interessiert an einem Schwindler, der behauptet, dass er in Harvard war. | Open Subtitles | أعني، هي قد لا تكون مهتمةٌ بي ولكنّها ستكون مهتمّة بمحتال ادّعى ذهابه إلى هارفرد .. |
- dass er dorthin reist... scheint zu bestätigen, dass sie Probleme haben... - nicht wahr? | Open Subtitles | ألا يدعم ذهابه لهناك إدعاءات وجود مشاكل زوجية؟ |
Sie sagte: "Und dann dachte ich, wenn mir jemand, als er geboren wurde, gesagt hätte, dass meine zukünftige Sorge wäre, dass er angeheitert mit seinen College-Freunden rumfährt –" | TED | وقالت: "عندها فكّرت، لو قال لي أحدهم عند ولادته أن مشكلتي معه في المستقبل ستكون ذهابه إلى حانة وقيادته مع أصدقائه -- " |
Wenn ein Mann in Bolivien ein Kind aus armen Verhältnissen sexuell missbraucht, ist statistisch das Risiko höher, dass er in der Dusche ausrutscht und stirbt, als dass er jemals für diese Straftat ins Gefängnis muss. | TED | في بوليفيا، مثلا: إذا اعتدى رجل جنسيًا على طفل فقير، إحصائيًا، هنالك احتمال أكبر بأن يتزحلق في الحمام ويموت من احتمال ذهابه للسجن لقيامه بتلك الجريمة. |
Deshalb er geht nach Kanada. Medizin für Vater. | Open Subtitles | وهذا سبب ذهابه إلى كندا أدوية لأبيه |
Deshalb er geht nach Kanada. Medizin für Vater. | Open Subtitles | وهذا سبب ذهابه إلى كندا أدوية لأبيه |
Er hat gelogen, als er sagte er geht zum Flughafen. | Open Subtitles | كذب بشأن ذهابه إلى المطار |
Das Problem ist nicht ob er geht oder nicht geht. | Open Subtitles | ذهابه أو عدمه ليست المشكلة. |
- aus dem wir möchten, dass er geht. | Open Subtitles | -لكن هذا أحد أسباب رغبتي في ذهابه . -أجل . |
Dick war hier bei uns als sie ging. | Open Subtitles | ديك كان معنا منذ الوقت الذى تركتنا فيه و حتى ذهابه للفراش |
Ja, ich traf mich mit ihm, bevor er ging, um sich mit dem Alien zu treffen. | Open Subtitles | بلى ، لقد التقيته قبل ذهابه لمقابلة الكائن الفضائي |
Jemand holte sie aus seinem Hotelzimmer, brachte sie an den Tatort, und platzierte die Waffe unter den Dielen, bevor sie ging. | Open Subtitles | و وضعها في مسرح الجريمة و وضع المسدس تحت الارضية قبل ذهابه اذن ناردين لفقت له التهمة ايضا |