Ja. ich war in einer Bar und habe eine Zigarette geraucht. | Open Subtitles | هل تصغي الي؟ نعم ، لقد ذهبت الى بار ودخنت |
Sie ging zu diesem Lagerhaus. Cross hat ein paar Möbel dort. | Open Subtitles | ذهبت الى هذا المخزن حيث احتفظ فيه كروس ببعض متعلقاته |
Ich war auf der Bank, wo sie das Geld abhob. Sie sagten, sie holte das Geld selbst ab. Ich mache mir Sorgen. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى البنك وقالوا انها اخذت 3500 دولار بنفسها |
Als nächstes ging ich nach Schottland um Glimmer zu besorgen. | TED | والامر التالي .. هو حصولي على الميكا فقد ذهبت الى استكتلندا لذلك |
Ja, sie ist nach Australien gegangen. Ich weiß, welchen Namen sie angenommen hat: | Open Subtitles | نعم, ذهبت الى استراليا , واستطيع اخبارك بالأسم الذى اتخذته. |
Sie sagte, sie ging zum Telefon. Aber hat sie wirklich telefoniert? | Open Subtitles | قالت أنها ذهبت الى الهاتف لكن هل فعلا أجرت اتصال؟ |
Ich ging in 20 Häuser, saß in 20 Wohnzimmern. | Open Subtitles | ذهبت الى عشرين منزلا و جلست في عشرين غرفة معيشة |
Ich war in deiner Wohnung. Da ist kein Mensch. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى بيتك انها كشقة عازب ولم يوجد احد هناك |
- Ja... es ist Louis Schuld. Ich war in der Wohnung des Klienten, die war überfüllt mit Bettwanzen, | Open Subtitles | نعم لقد كان خطأ لويس لقد ذهبت الى مكان العميل |
Ich war in der Leichenhalle, die Proben waren da, genau, wie Sie vermutet hatten. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى المشرحة العينات كانت هناك تماماً كما شككت |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Ich ging zu dem einzigen Ort, wo man mir helfen konnte. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
Nein, ich war auf dem Abschlepphof, um alte Autos anzuschauen. | Open Subtitles | لا لقد ذهبت الى الحجز للتحقق من نماذج السنة الاخيرة |
Ich war auf dieser Basis in Bahrain. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى تلك القاعده فى البحرين من قبل |
Also ging ich zum ersten Mal in den Chor und setzte mich zu den Bässen und hab mir sozusagen über die Schulter geguckt um zu sehen, was sie so machen. | TED | و ذهبت الى يومي الاول في الجوقة و جلست مع عازفي الباس و نظرت نوعا ما من فوق كتفي لارى ماذا يفعلون |
Also ging ich dahin und liess vorspielen, vorallem in ländlichen Townships, überall im Land. | TED | حتى انني ذهبت الى هناك، وقمت باجراء تجربة أداء ، وبشكل اساسي في المناطق الريفية. وايضا في جميع أنحاء البلاد. |
Sie ist nach Mexiko, oder ? | Open Subtitles | لقد ذهبت الى المكسيك,اليس صحيحا؟ |
Ist sie hingegangen, nachdem sie mich verlassen hatte? Nein. Sie ging zum Ozzfest und hat einem Typen einen geschüttelt. | Open Subtitles | لا، لقد ذهبت الى أوزفيست وحركت بعنف زبدة بعض الرجال |
Ich ging in die nächste Stadt und ich... ich lebte auf der Straße und trank. | Open Subtitles | ذهبت الى اقرب مدينة و شربت و نمت فى الشوارع' |
Sie ging um 19:23 Uhr, du bist um 19:32 Uhr zu deiner Party gegangen. | Open Subtitles | وقد ذهبت هناك فى الساعة 7: 23م وانت ذهبت الى حفلة فى 7: |
Ich ging zur Tür und sagte der Schwester "der Code ist 328". | Open Subtitles | "ذهبت الى الباب" "وقال للممرضة الرمز هو 328" |
Ich war bei diesen Besprechungen, zu denen ich gehen sollte. | TED | ذهبت الى الاجتماعات التي طلب مني أن أذهب إليها. |
In Burundi war ich in einem Gefängnis und es war kein 12-jähriger Junge, sondern ein 8-jähriger, der ein Handy gestohlen hatte. | TED | في بورندي ذهبت الى السجن ولم يكن الأمر حول صبي عمره 12 عاماً، بل 8 أعوام لسرقته هاتفاً محمولاً |
So wie das ungute Gefühl, als ich nach Las Vegas fuhr? | Open Subtitles | نعم مثل الاحساس الذي راودك عندما ذهبت الى لوس أنجلوس |
Aber ich hatte kein Material. Also ging ich auf einen Schrottplatz, auf dem ich meine Materialien fand. | TED | لكن لم تتوفر لي المواد لأستخدمها. لذا ذهبت الى ساحة للخردة حيث وجدت المواد اللازمة لي. |
Ich ging auf eine Seite, auf der ich Fragen beantworten musste. | TED | ذهبت الى هذا الموقع ، واضطررت إلى الإجابة على هذه الأسئلة. |
Ich konnte dies aus erster Hand sehen, als ich zu einem schönen Dong-Dorf ging, in Guizhou, der ärmsten Provinz von China. | TED | لقد قدرت على معرفة ذلك في أول عمل يدوي، عندما ذهبت الى قرية دونغ الجميلة، في جوازهو، أفقر محافظة في الصين. |