Man denkt, da findet man goldene Kerzenhalter und 'ne volle Armenbüchse! | Open Subtitles | هل تعتقد اننا وجدنا شمعدنات ذهبية, صندوق صدقات ملئ بالنقود؟ |
Beide Männer werden aufsteigen, das Jahresgehalt steigt, es gibt Boni, goldene Uhren. | Open Subtitles | كلا الرجلان سيكتسبان ترويج رواتب اضافية ، مكافأت ، ساعات ذهبية |
Die hatten den Nerv, mir 'nen goldenen Mercedes statt eines schwarzen zu liefern. | Open Subtitles | و قد تجرؤا على إرسال سيارة مرسيدس ذهبية عوضاً عن واحدة سوداء |
Ich zahle demjenigen, der mir Quigley bringt, 50 Pfund in Gold. | Open Subtitles | هناك خمسين قطعةً ذهبية للرجل الذي يحضر كويغلي إلى هنا |
Schau, ich habe eine goldene Uhr mit goldener Kette, in deinem Land hergestellt. | Open Subtitles | أنظر , لدى ساعة ذهبية ... بالإضافة لسلسلة ذهبية صنعت فى بلادكم |
Ich schnüffle schön viel rum für jemanden, der kein goldenes Abzeichen trägt. | Open Subtitles | أقوم بالكثير من عمل التحقيق بالنسبة لشخص لا يحمل شارةً ذهبية |
Also baute ich ihm eine goldene Schreibmaschine, in die er seine Befehle eintippen konnte, um sie seinen Neffen und Nichten als E-Mail zu versenden. | TED | وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية. |
Januar 1943. Sein letzter Ruheort ist eine goldene Kugel, die seine Asche im Nikola-Tesla-Museum im Belgrad aufbewahrt. | TED | و مثواه الأخير هي جرة ذهبية تحفظ رماده في متحف نيكولا تيسلا في بلغراد. |
Ich hatte als Kind lange, goldene Locken. | Open Subtitles | عندما أنا كنت طفل، كان عندي ضفائر ذهبية طويلة. |
In den Millionen von Wonka-Schokoladenpackungen sind 5 goldene Gutscheine versteckt. | Open Subtitles | أخفيت في داخل ما يقدر عدده بالبلايين من ألواح شكولاتة وونكا خمس تذاكرِ ذهبية |
Nun, er hatte diese wundervollen kleinen goldenen Äpfel, und als sie vorläuft, rollt er einen kleinen goldenen Apfel. | TED | حسنا، كان لديه جميع تلك التفاحات الذهبيه الرائعه، كانت تتعداه، وكان يدحرج تفاحة ذهبية صغيرة. |
Sie läuft vor und er rollt einen kleinen goldenen Apfel. | TED | كانت تتعداه، وكان يدحرج تفاحة ذهبية صغيرة. |
Fünf Frauen als Vertreterinnen von fünf Kontinenten, dazu drei Gewinnerinnen von olympischem Gold. | TED | وأن هناك خمسة نساء يمثلن خمس قارات وأنه من بيننا ثلاث نساء حاملات ميداليات أولمبية ذهبية |
Die Kugel, die mich tötet, muss aus Gold sein. | Open Subtitles | الا تعلم ؟ هم فقط يستطيعون قتلى برصاصة ذهبية |
Palmen säuseln im Wind der Duft von reifen Papayas eine blaue Lagune, weißer Sand, Mädchen mit goldener Haut. | Open Subtitles | النخيل يهتز فى النسيم000 والهواء يفوح برائحة الأناناس الناضج000 بحيرة زرقاء ورمل أبيض وفتيات ذات بشرة ذهبية |
Nun, ich bin im Wald, ich habe gerade ein goldenes Ei aus dem Hals eines Mädchen geschnitten. | Open Subtitles | حسنًا، أنا في الأدغال وأخرجت لتوي بيضة ذهبية من عنق فتاة |
Und ein Mann ohne besondere Bezeichnung kümmerte sich um einen Goldfisch namens George im kleinen Brunnen. | Open Subtitles | ورجل ليس له منصب محدد للاعتناء بالبركة الصغيرة في الحديقة وسمكة ذهبية اسمها جورج |
Ich hab einen Freund, wenn man ihn mit einer Goldmünze ködert, zieht man ihn an Land. | Open Subtitles | كان لديّ صديق، دعني أخبركِ، تربطين قطعة ذهبية بخيط السنارة فتتمكنين منه |
Ich meine, vielleicht wäre ein Goldzahn oder ein paar Diamanten nicht schlecht, aber im Großen und Ganzen, schaut es gut aus. | Open Subtitles | أعني,ربما يمكنك استعمال سنة ذهبية أو بعض المجوهرات الامعه لكن عموماً إنها تبدوا جيدة |
600 Goldstücke ist die festgelegte Summe. Und hier vor Euch liegen 600 Goldstücke. | Open Subtitles | ستمائة قطعة ذهبية هي مبلغ الخدمة في هذه الحقيبة ستمائة من الذهب. |
Eine üppige Blondine mit glänzenden Lippen, Golden schimmernder Haut, lümmelt sich dort, prächtig. | TED | خصب, إضاءة حية شقراء بشرة ذهبية لامعة , تنتشر هناك بتألق |
Wir hatten eine Abmachung. Ein Goldrock gehörte nicht dazu. | Open Subtitles | إن بيننا اتفاقًا, وارتداء عبائة ذهبية لم يكن جزءًا منها. |
Wir haben Beweise, dass Catherine Howard Euch... eine Goldkette und eine Mütze schenkte. | Open Subtitles | لدينا بعض الأدلة بأن كاثرين هاوارد أعطتك سلسلة ذهبية, وكأس فاخرة كهدية |
- Der taugt nicht mal als Ballast. - 300 Goldmünzen. | Open Subtitles | لا أستطيع أستعماله حتى كشيال سأعطيك 300 عملة ذهبية |
Identität selbst sollte kein selbstgefälliges Etikett sein oder eine Goldmedaille, sondern eine Revolution. | TED | الهوية نفسها يجب أن لاتكون وسمًا متعجرفًا أو ميدالية ذهبية بل ثورة. |
Und vor allem mit einem Rubinring, der mehr als 500 Goldgulden wert ist. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك يضع ياقوتة تقدر ب 500 فلورين ذهبية |