ويكيبيديا

    "ذوو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Menschen mit
        
    • Leute mit
        
    • sind rücksichtslos
        
    Absolut erstaunlich für mich, wie Menschen mit verschiedenen Vergangenheiten, die nichts gemeinsam hatten, das werden können. Open Subtitles يذهلني جدًّا كم أن قومًا ذوو خلفيات مختلفة تمامًا ولا قواسم مشتركة تجمعهم، فيصيرون أسرة.
    Es gab eine Zeit, in der Menschen mit geistigen Behinderungen vor der Gesellschaft versteckt wurden. TED كانت هناك فترة عندما كان ذوو الإعاقة الذهنية مختبئين بعيدا عن أنظار المجتمع.
    Sie erforschen Menschen mit Kräften. Open Subtitles إنهم يجرون الأبحاث على الأشخاص ذوو القوى
    Da niemand die Welt so sieht, wie sie die anderen sehen, neigen die Leute mit besonder Sicht dazu, sich dessen nicht bewusst zu sein. Open Subtitles بما أن لا أحد يمكنه رؤية العالم كما يراه الآخرون، الناس ذوو الرؤية الخاصة في العادة لا يعلمون بذلك.
    Also sieben Leute mit Motiv, sieben Leute mit Alibis. Open Subtitles إذاً ثمة سبعة أشخاص ذوو دوافع، و سبعة يملكون حجة غياب
    Häretiker sind rücksichtslos. Vampire mit Hexenkraft. Open Subtitles "مارقون وقساه، مصّاصو دماء ذوو قوى سحريّة"
    Sie operieren an Menschen mit Kräften. Open Subtitles إنهم يجرون التجارب على الأشخاص ذوو القوى
    in Anerkennung dessen, dass die Genossenschaften in ihren verschiedenen Formen die breitestmögliche Mitwirkung aller Menschen, namentlich auch von Frauen, Jugendlichen, älteren Menschen, Menschen mit Behinderungen und indigenen Völkern, an der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung fördern, zu einem wichtigen Faktor dieser Entwicklung werden und zur Beseitigung der Armut beitragen, UN وإذ تدرك أن التعاونيات، بمختلف أشكالها، تعزز مشاركة الناس كافة، بمن فيهم النساء والشباب والمسنون والأشخاص ذوو الإعاقة والشعوب الأصلية، على أتم وجه ممكن، في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وأنها في طريقها لأن تصبح عاملا رئيسيا من عوامل التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتسهم في القضاء على الفقر،
    Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien. UN 124- يوفر الأشخاص ذوو التعليم المحدود والذين لا تتوفر لهم فرص كبيرة للعمل أرضية خصبة للتجنيد على يد أطراف الصراع.
    Die Zivilgesellschaft, insbesondere Menschen mit Behinderungen und die sie vertretenden Organisationen, wird in den Überwachungsprozess einbezogen und nimmt in vollem Umfang daran teil. UN 3 - يسهم المجتمع المدني، وبخاصة الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم، في عملية الرصد ويشاركون فيها مشاركة كاملة.
    Es hat sich seit den Anfängen der Special Olympics, 1968, viel verändert, aber zu oft bleiben Menschen mit geistigen Behinderungen unsichtbar für den Großteil der Bevölkerung. TED حصل الكثير من التغييرات منذ انطلاق الألعاب الأولمبية الخاصة عام 1968، ولكن في العديد من الحالات، يعتبر الناس ذوو الإعاقة الذهنية غير مرئيين للآخرين في كل مكانٍ.
    Los. (Beifall) Menschen mit Behinderungen sind die größte Minderheit auf der Welt und wir sind die unterrepräsentierteste in der Unterhaltungsbranche. TED (تصفيق) ذوو الاحتياجات الخاصة هم أكبر الأقليات في العالم، ونحن الأقل حضورا في مجال الترفيه.
    Besonders über Menschen mit Kräften. Open Subtitles خصوصًا عن الأشخاص ذوو القوى
    Das klassische Beispiel dafür sind Leute mit ein wenig Übergewicht, die ihre Fotos zusammenschneiden oder glatzköpfige Männer, die Fotos auswählen, auf denen sie eine Mütze tragen. TED المثال التقليدي هم الأشخاص ذوو الوزن الزائد الذين يختارون عمدا صورا مبتورة بشكل واضح، أو شخصا أصلع، مثلا، يختار عمدا صورة له وهو يرتدي قبعة.
    Hübsche Leute mit gutem Herzen. - Das ist meine Bewährungshelferin? Open Subtitles _ طيبوا القلب ذوو جمال _ إنها ضابطة المراقبة المكلفة بي
    Ein Team, um Leute mit Kräften aufgebaut? Open Subtitles فريق يتمحور حول الأشخاص ذوو القوى؟
    Es sind Leute mit Geld. Open Subtitles إنهم أشخاص ذوو مال
    Da sind Flash und Supergirl und Leute mit echten Superkräften. Open Subtitles هنالك (البرق) و(الفتاة الخارقة) وأناس ذوو قدرات فعليّة الآن.
    Ketzer sind rücksichtslos... Open Subtitles مصاصو دماء ذوو قوّة سحريّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد