Doch dank unserer Arbeit gibt es jetzt einen kleinen Winkel in Cancun, der bloß durch seine Existenz schon wertvoll ist. | TED | ولكن و بسبب عملنا هناك، هناك الآن ركن صغير من كانكون ذو قيمة كبيرة ببساطة لأنه هناك. |
Sie wissen, wie wertvoll die Netsuke ist? | Open Subtitles | أنت تعرف، بالطبع أن هذا التمثال ذو قيمة كبيرة جداً. |
Du bist zu wertvoll, als dass er dein Leben riskiert. | Open Subtitles | أنت ذو قيمة كبيرة ليخاطر بك في رحلة خطيرة كهذه. |
Ich weiß, dass seine Mannschaft einen Posten aus der letzten Prise besitzt, der ihrer Auffassung nach von großem Wert ist. | Open Subtitles | أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة التي ذو قيمة كبيرة |
Ich weiß, dass seine Crew einen Posten aus der letzten Prise besitzt, der ihrer Auffassung nach von großem Wert ist. | Open Subtitles | أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة والتي ذو قيمة كبيرة. |
Es ist sehr wichtig, dass er dich nicht sehen wird. Du bist zu wertvoll. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقابله فأنت ذو قيمة كبيرة |
Du solltest nicht mal hier sein; Du bist zu wertvoll. | Open Subtitles | لا يفترض أن تكون هنا أنت ذو قيمة كبيرة |
Ich besitze etwas, das für Eure Nation sehr wertvoll ist. | Open Subtitles | أتري، لدي شيئاً ذو قيمة كبيرة لأمتك |
Außerdem war er zu wertvoll. | Open Subtitles | بجانب، أنه ذو قيمة كبيرة |
Patrick ist ihr wichtig, das macht ihn wertvoll für mich. | Open Subtitles | (باتريك) ذو قيمة كبيرة بالنسبة لها... ما يجعله لا يقدّر بقيمة بالنسبة لي |
Chuck ist ein wenig zu wertvoll. | Open Subtitles | (تشاك) ذو قيمة كبيرة |