| Egal, was du von mir denkst, Bernie ist in Ordnung. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لك لتحاول منع ذلك بغض النظر عن رأيك بي بيرني " هو رجل محترم " |
| Ich kann mir kaum vorstellen, was du von mir denkst. | Open Subtitles | لا أستطيع التصوّر ما هو رأيك بي. |
| - Was halten Sie von mir? | Open Subtitles | ما رأيك بي ؟ |
| (SINGEND) How you like me now? | Open Subtitles | ما رأيك بي الآن؟ ما رأيك بي الآن؟ |
| Ha Mi Na Me Na? | Open Subtitles | ما رأيك بي الآن؟ |
| Ich weiß, was Sie von mir denken, aber Sie sind in großer Gefahr. | Open Subtitles | أعرف ما رأيك بي, لكن علينا أن نتكلم. أنت في خطر. |
| Und, gefall ich euch nun? | Open Subtitles | ما رأيك بي الآن؟ |
| Ich weiß, was du von mir hältst, aber ich schwöre dir, dass ich's nicht war. | Open Subtitles | أعرف رأيك بي لكني أقسم لك بأني لم أفعلها |
| Ich weiß, was du von mir denkst. | Open Subtitles | أنا أعرف رأيك بي |
| (SINGEND) How you like me now? | Open Subtitles | ما رأيك بي الآن؟ |
| Ha Mi Na Me Na? | Open Subtitles | ما رأيك بي الآن؟ |
| Abraham, was auch immer Sie von mir denken, müssen Sie wissen, dass ich ein Mann bin, der seinen Sohn liebt. | Open Subtitles | (آيبراهام)، أياً كان رأيك بي عليك أن تعرف أني رجل يحب ابنه |
| "Und, gefall ich euch nun?" | Open Subtitles | "ما رأيك بي الآن؟" |
| Sag mir was du von mir hältst. | Open Subtitles | أخبرني .. عن رأيك بي |