Das MEV hatte 5 Besatzungsmitglieder. Ich sehe die Absturzstelle. | Open Subtitles | العربه ألأرضيه انطلقت ومعها طاقم مكون من خمسى افراد لدى رؤيه بصريه لموقع التصادم |
Ich schließe die Augen und sehe die Farm auf der das Schwein lebte und spüre die Sonne und den Regen auf meinem Gesicht. | Open Subtitles | إنه لذيذ إنه مثل أنني لا أستطيع إغلاق عيني مثل أنني يمكنني رؤيه المزرعه والخنازير فيها وأشعر بأشعه الشمس .. |
"Zum 1. Mal in meinem Leben sehe ich keine Zukunft." | Open Subtitles | لاول مره فى حياتى لا استطيع رؤيه مستقبلي. |
Sie müssen eine Vision davon haben, wie sich das alles abspielt. | Open Subtitles | يجب أن تكون لديك رؤيه واضحه عن كيفية لعب هذا |
Ich hatte eine Vision, dass ich einmal Präsident der Vereinigten Staaten werde. | Open Subtitles | و لدى رؤيه أننى فى يوم ما سوف أصبح رئيسا للولايات المتحده الأمريكيه |
Sie wissen, wie schwierig es ist, dass zu sehen, was wir sehen. | Open Subtitles | رؤيه عادلة من مسرح الجريمة. تعلمون مدى صعوبة لنرى ما نراه. |
Alles in dieser Ausgabe. Erneut Pinguin gesichtet. | Open Subtitles | اقرأ في اصدار اليوم رؤيه البطريق مره اخري |
Keiner von ihnen glaubte, das Gesicht der Person nicht sehen zu können. | TED | لم يعتقد احدهم منهم انه لم يتمكن من رؤيه وجه المجرم. |
Hör zu, ich sehe was in Dir vorgeht. | Open Subtitles | أنت إستمع لى يمكنى رؤيه إلى أين أنت ذاهب |
Es wird Streit zwischen ihnen geben. Das sehe ich bereits. | Open Subtitles | سيجدث مشاكل بينهم استطيع رؤيه ذلك |
Ich sehe ja, wie er dich ansieht. | Open Subtitles | أستطيع رؤيه الطريقه التي ينظربها اليكي |
Das sehe ich. Wo willst du damit hin? Zu Eli. | Open Subtitles | يمكننى رؤيه هذا يا "ريك" الى اين تأخذ الشاحنه ؟ |
Verzeihung, ich bin gestolpert. Mann, ich sehe nichts. | Open Subtitles | لقد وقعت أسف لا أستطيع رؤيه أى شئ |
Scheiße. Ich sehe meinen Dickdarm. | Open Subtitles | اللعنه علي يمكنني رؤيه قولوني الكبير |
- Der Pudelbesitzer nahm's mir übel. - Könntest du mal 'ne Vision kriegen? | Open Subtitles | مالكو القلطي لم يكونوا سعداءَ أسرعى وأحضرى لنا رؤيه |
Wir wissen, dass Rambaldi ein Renaissance-Erfinder war, mit einer fast wahrsagerischen Vision von Technologie. | Open Subtitles | على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
Ich glaube, Gottes Vision war falsch. | Open Subtitles | اعتقد ان رؤيه الاله كانت خاطئه |
Mom knutschen zu sehen, das reicht für eine Therapie. | Open Subtitles | رؤيه أمى رجل فرنسى كإنه تذكرة إلى أرض العلاج لكنه أكثر من ذلك |
Schau, ich weiß, dass es schwer ist, deine Freunde nicht zu sehen. | Open Subtitles | أنظري,أعلم أنه من الصعب عدم رؤيه صديقاتكِ |
An alle Einheiten: Regional Air sichtet Verdächtige. Wiederhole: gesichtet. | Open Subtitles | إلى كُلّ الوحدات،الدعم الجوي لديه رؤيه واضحة |
Ich konnte deine Augen nicht sehen, aber ich vergesse nie Gesichter. | Open Subtitles | لم استطيع رؤيه عينيك, لكننى لا انسى الوجه. |
Observationsteam, hier Zentrale. Haben Sie Sichtkontakt? | Open Subtitles | الوحده الأولى هنا المركز يوجد لديكم رؤيه واضحه |