Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Präsidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten. | UN | وقد تقرر إجراء المزيد من المشاورات، وسأُطلع رئيس الجمعية العامة ووسيطه على ما تحرزه من تقدم. |
Diese vier Vorsitzenden werden von ihren jeweiligen Regionalgruppen im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung ausgewählt. | UN | ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden. | UN | ويرسل رؤساء المجموعات الإقليمية إلى رئيس الجمعية العامة قوائم بلدان منطقتهم التي ستشارك في كل جلسة مائدة مستديرة. |
Diese drei Vorsitzenden werden von ihren jeweiligen Regionalgruppen im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung ausgewählt. Der Vorsitz des vierten Runden Tisches ist Gegenstand weiterer Konsultationen. | UN | وسيجري اختيار هؤلاء الرؤساء الثلاثة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة، وسيكون اختيار رئيس اجتماع المائدة المستديرة الرابع موضع مشاورات إضافية. |
Zu diesem Zweck sollten der Vorsitzende des betreffenden Hauptausschusses oder gegebenenfalls der Präsident der Generalversammlung Konsultationen mit den Delegationen führen. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض ينبغي لرئيس اللجنة الرئيسية المعنية أو رئيس الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، أن يجري مشاورات مع الوفود. |
Die Vorsitzenden der Regionalgruppen übermitteln dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder aus ihrer jeweiligen Region, die an dem jeweiligen Runden Tisch teilnehmen werden. | UN | وسيرسل رؤساء المجموعات الإقليمية إلى رئيس الجمعية العامة قوائم بلدان منطقتهم التي ستشارك في كل اجتماع مائدة مستديرة. |
Diese drei Vorsitzenden werden von ihren jeweiligen Regionalgruppen im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung ausgewählt. | UN | وسيجري اختيار هؤلاء الرؤساء الثلاثة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة. |
Die Vorsitzenden der Regionalgruppen übermitteln dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder aus ihrer jeweiligen Region, die an dem jeweiligen Runden Tisch teilnehmen werden. | UN | وسيرسل رؤساء المجموعات الإقليمية إلى رئيس الجمعية العامة قوائم بلدان منطقتهم التي ستشارك في كل اجتماع مائدة مستديرة. |
Der Generalsekretär hält den Präsidenten der Generalversammlung und den Präsidialausschuss über diese Frage während der Versammlungstagungen regelmäßig auf dem Laufenden. | UN | ويواصل الأمين العام إحاطة رئيس الجمعية العامة والمكتب علما بهذه المسألة بصورة منتظمة في سائر دورات الجمعية العامة. |
Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten der Generalversammlung, der den Vorsitz führt, den einundzwanzig Vizepräsidenten und den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse. | UN | يتكون المكتب من رئيس الجمعية العامة، الذي يتولى رئاسته، ومن نواب الرئيس الواحد والعشرين ورؤساء اللجان الرئيسية الست. |
Die Rolle des Präsidenten der Generalversammlung, der Ausschussvorsitzenden und des Sekretariats | UN | دور رئيس الجمعية العامة، ورؤساء اللجان، والأمانة العامة |
Die Beratungs- und Unterstützungsdienste für das Büro des Präsidenten der Generalversammlung und die Amtsträger der Hauptausschüsse waren jedoch zu verstärken. | UN | غير أن هناك ضرورة لتعزيز تقديم المشورة والدعم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة وإلى مكاتب اللجان الرئيسية. |
Bringen Sie den Präsidenten der Generalversammlung in den Schutzraum. | Open Subtitles | ضع رئيس الجمعية العمومية في غرفة آمنة أخبروه بذلك |
nach Behandlung der vom Präsidenten der Generalversammlung vorgelegten Zusammenfassung des Dialogs auf hoher Ebene über Entwicklungsfinanzierung, | UN | وقد نظرت في الموجز المقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشـأن تمويل التنمية()، |
Resolutionsentwurf, vorgelegt vom Präsidenten der Generalversammlung | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة |
3. beschließt, die Rolle und Führerschaft des Präsidenten der Generalversammlung zu stärken und zu diesem Zweck | UN | 3 - تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق: |
Präsidenten der Generalversammlung | UN | رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة |
4. ersucht den Präsidenten der Generalversammlung, die organisatorischen Regelungen für die Tagung abschließend festzulegen; | UN | 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع؛ |
Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren. | UN | وقد يرغب رئيس الجمعية في إبلاغ الدول الأعضاء بالمسائل الموضوعية المثارة أثناء هذه الاجتماعات. |
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen. | UN | ويبلغ رئيس الجمعية الدول الأعضاء بنتيجة هذه الاجتماعات. |
11. beschließt außerdem, dass der Präsident der Generalversammlung den Vorsitz der Tagung führen wird; | UN | 11 - تقرر أيضا أن يعقد الاجتماع برئاسة رئيس الجمعية العامة؛ |
Nach Auffassung zahlreicher Mitgliedstaaten hat die Präsidentin der Generalversammlung günstige Bedingungen für Fortschritte auf dem Weg zu einem Verhandlungsprozess unter den Mitgliedstaaten geschaffen. | UN | 25 - أعرب عدد كبير من الدول الأعضاء عن رأي مفاده أن رئيس الجمعية العامة قد وضع شروطا مواتية للتقدم في عملية من المفاوضات بين الدول الأعضاء. |