TAG 7 wartet Frau Lovell mit den Kindern, den Nachbarn... und, wie man uns sagte, den Astronauten Neil Armstrong und Buzz Aldrin. | Open Subtitles | تنتظر مارلين لوفيل مع أولادها و مع جيرانها و كما علمنا أيضا مع رائدي الفضاء نيل أرمسترونج و باز ألدرين |
Wir waren wie Astronauten, weil wir Dinge sahen und Orte betraten, die niemand je zuvor gesehen oder betreten hatte. | TED | كأنّنا كنّا رائدي فضاء، لأنّنا تمكّننا من الذهاب إلى أماكن و رؤية أمور لم يسبق لأحد رؤيتها أو الذّهاب إليها من قبل. |
Unter der Luke, in der die Astronauten verschwinden, befindet sich ein wissenschaftliches Labor. | Open Subtitles | تحت ذلك الباب الذي يؤدي لغرفة تحت الأرض يدخل رائدي الفضاء هنالك يوجد معمل |
Danach sind zwei Kosmonauten in Amerika untergetaucht. | Open Subtitles | و إختبأ رائدي فضاء في أمريكا |
Auf der Suche nach zwei russischen Kosmonauten. | Open Subtitles | سنذهب للبحث عن رائدي فضاء روس |
Im Tunnel, wo die Astronauten die Bilder angeschaut haben, werden die Monitore dunkel. | Open Subtitles | انه يسجل عليها وجهه و دموعه في النفق الذي شاهد فيه رائدي الفضاء يوميات جورج |
Vielleicht helfen ihr die anderen beiden Astronauten. | Open Subtitles | - ربما لديها رائدي الفضاء الأخريان - نحن فقط... . |