Es sein denn, meine Akku ist leer, dann Schreib mir eine Email. | Open Subtitles | عدا أن بطاريتي نفذ شحنها ، لذا فقط راسليني برسالة إلكترونية |
Schreib mir E-Mails und Briefe, wie's den anderen Pfadfindern geht. | Open Subtitles | راسليني واكتبي لي لتخبريني عما تفعلة بقية افراد الكشافة |
Und wenn du mich brauchst, Schreib mir. | Open Subtitles | وإذا ما كنتِ بحاجة إليّ , راسليني |
Schreib mir, wenn du mit deinen Eltern heute Abend fertig bist. | Open Subtitles | راسليني حين تنتهين من مقابلة والديك. |
Das Alibi eines Mannes hängt davon ab. Schicken Sie mir eine SMS. | Open Subtitles | تبريئة رجل تعتمد عليها، راسليني |
- Dann Schick mir doch eine SMS. Bis dann. | Open Subtitles | فقط راسليني عندما تنتهي من ذلك ، وداعاً |
Schreib mir bald. So schnell es geht. | Open Subtitles | راسليني سريعاً عندما تسنح لكِ الفرصة. |
Schreib mir, sobald ihr ein Urteil gefällt habt, ob ich bleiben kann oder nicht." | Open Subtitles | "راسليني عندما تصلون لحكم إن كان بإمكاني البقاء أو لا |
Schreib mir sofort danach eine Mail, okay? | Open Subtitles | راسليني بعد ذالك ، موافقة؟ |
Wenn dir irgendwas einfällt, Schreib mir. | Open Subtitles | اذا فكرتي بأي شيء.راسليني |
Bitte Schreib mir bald. | Open Subtitles | راسليني قريباً من فضلك |
Schreib mir Genaueres wegen Katy Perry. | Open Subtitles | راسليني غداً عن كاتي بيري |
Wenn nicht, Schreib mir einfach. | Open Subtitles | ان كان لا ، فقط راسليني |
Schreib mir, wenn du fertig bist. | Open Subtitles | راسليني حينما تنهين |
Gute Nacht, Emma. Schreib mir, wenn du angekommen bist. | Open Subtitles | ليلة سعيدة يا (إيما)، راسليني عندما تصلين للمنزل. |
Schreib mir, wenn die Analyse zurückkommt. | Open Subtitles | راسليني لدى اكتمال التحليل. |
- Schreib mir nachher eine SMS. | Open Subtitles | - راسليني نصياً لاحقاً. |
Schick mir die Adresse. | Open Subtitles | راسليني بالعنوان وسأقابلهما هناك. |