Dann bietet man Service, statt nur zu verkaufen, und die Kunden sind zufrieden. | Open Subtitles | لو ركزتِ علي الخدمة وليس على اجراء البيع سيكون عليكِ علي الأغلب عميل راضٍ |
Das war"s. Damit gibst du dich zufrieden? | Open Subtitles | هذا كل شيء وصلتها الرسالة أأنت راضٍ عن هذا؟ |
Bisher ist er damit zufrieden, dass wir über Jen lachen. | Open Subtitles | إلى حدّ الآن و هو راضٍ عنا بعدما تشاركنا بعض الضحكات الصادقة |
Wenn es das ist, was du willst, dann bin ich ... .. einverstanden. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدنه فأنا راضٍ به. أترين لما أتزوج هذا الرجل؟ |
Ich necke dich nur, ich bin eine zufriedene Kundin. | Open Subtitles | أنا أستمتع معك, ثق بي، أنا كزبون راضٍ تماماً |
(Lachen) Ich denke, wenn Sie feststecken oder mit Ihrem Leben unzufrieden sind, ist das ein Signal. | TED | وأعتقد أنه عندما تشعر أنك عالق أو غير راضٍ عن حياتك، أعتقد أنها إشارة. |
Jetzt haben Sie eine Story, Junge. Sind Sie zufrieden? | Open Subtitles | حسنا لقد حصلت على قصتك يافتى , تهانينا اتمنى انك راضٍ عن نفسك الان |
Auch wenn ich deine Sorge zu schätzen weiß, bin ich doch mit meinem Gehirn sehr zufrieden, so wie es ist. | Open Subtitles | مع أنّي أقدّر قلقك, إلّا أنني راضٍ عن دماغي كما هو. |
Ich gebe mich damit zufrieden, zu Hause zu bleiben und meine Haare wachsen zu lassen. | Open Subtitles | إنّي راضٍ تمامًا بالبقاء في البيت والانتظار ريثما ينمو شعري. |
- Ist der Lehrer mit dem Essen zufrieden? | Open Subtitles | هـل الـمـعـلـم راضٍ عــن الـطـعـام ؟ |
Nicht zufrieden mit deinen Ergebnissen? | Open Subtitles | غير راضٍ عن النتائج الخاصة بك؟ |
Ich bin mit meinen bisherigen Erfolgen nicht zufrieden. | Open Subtitles | أنا لستُ راضٍ بما حققته إلى الآن. |
Ich hoffe, Sie sind zufrieden mit sich. | Open Subtitles | أتمنى بأنَّكـَ راضٍ كلَّ الرضى عن نفسكـ |
Man ist nie dort zufrieden, wo man ist. | Open Subtitles | "لا أحد أبداً راضٍ بمكانته التيّل عليها.." |
Porthos ist zufrieden. Lass es gut sein. | Open Subtitles | "بورثوس" راضٍ لما لا نترك كل شئ كما هو عليه الحال؟ |
Sie lehnten mein Angebot ab, weil sich herausstellte, dass Sie mit Ihrer Position ganz zufrieden sind. | Open Subtitles | و كما هو واضح أنت راضٍ تماماً بموقعك |
Das heißt wohl, dass Sie mit unserem Grad an Fürsorge zufrieden sind. | Open Subtitles | أخمن إذن أنك راضٍ عن مستوى رعايتنا |
- Und das DCFS ist damit zufrieden? | Open Subtitles | بأية حال و قسم رعاية الأطفال راضٍ ؟ |
Ich nehme an, dein Ehemann ist mit unserem kleinen Abenteuer einverstanden. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أن زوجك راضٍ عن مغامرة الليلة. |
- Den du angeblich im Sack hattest. - Er hat gesagt, er ist einverstanden. | Open Subtitles | لأن الملعون قال لي بأنه راضٍ عن اخر النتائج التي توصلنا لها |
Du bist damit einverstanden zurückzubleiben... und zuzusehen, wie Cristina ihren Platz in dem Programm verliert? | Open Subtitles | فهل أنت راضٍ بوقوفك مكتوف الأيدي لتراقب " كرستينا " تفقد موقعها في البرنامج ؟ |
15 Millionen zufriedene Kunden können nicht irren. | Open Subtitles | لا يمكن لـ15 مليون عميل راضٍ أن يكونوا مخطئين جميعهم! |
Ich habe alles, und ich sehe sie an, wie sie schläft, und bin unzufrieden. | Open Subtitles | أملك كلَّ شيءٍ هنا وأرقبها وهيَ نائمة وأنا لستُ راضٍ. |