Sag mir nur, muss ich mir Sorgen machen, dass John Rayburn die Lage peilt? | Open Subtitles | فقط أخبرني، هل أنا مضطرة للقلق بشأن توصل (جون راي بيرن) لما يجري؟ |
Mr. Rayburn, Christine Tanner ist vielleicht hier ermordet worden. | Open Subtitles | يا سيد (راي بيرن) , إنّ جريمة قتل (كريستين تانر) ربما تكون قد حصلت هنا |
Sehen Sie sich die ersten Befragungen der Familie Rayburn an. | Open Subtitles | ألق نظرة على الاستجوابات الأصلية مع عائلة (راي بيرن) |
Danny Rayburn verließ das Red Reef und fuhr zurück nach Hause zu seiner Familie. | Open Subtitles | ترك (داني راي بيرن) (ريد ريف) وعاد إلى المنزل إلى أسرته |
Ein Rayburn zu sein, war das Schlimmste, was ihm passieren konnte. | Open Subtitles | وإن كونه أحد أفراد (راي بيرن) هو أسوأ شيء حدث له |
Und wir freuen uns sehr, heute Abend John Rayburn hier bei uns zu haben. | Open Subtitles | ولحسن حظنا فإن (جون راي بيرن) معنا هذا المساء |
Detective Rayburn kandidiert nicht nur für das Amt des Sheriffs, auch ein Mitglied seiner Familie wurde Opfer eines Gewaltverbrechens. | Open Subtitles | الآن، المحقق (راي بيرن) ليس فقط مرشحاً لمنصب المأمور ولكنه شخص تأثرت أسرته بالعنف |
Wer hat denn was von John Rayburn gesagt? | Open Subtitles | من قال شيئاً عن (جون راي بيرن)؟ |
Mir war nie bewusst, wie wichtig das ist bis mein Bruder Danny Rayburn durch eine Gewalttat sein Leben verlor. | Open Subtitles | لم أدرك مدى أهمية هذا... حتى فقد أخي (داني راي بيرن) حياته بسبب العنف |
Ich weiß nicht, wenn man einen Namen wie Rayburn hat, und einen Ort wie diesen... | Open Subtitles | لا أدرين أظن أن لديكم عائلة مثل عائلة (راي بيرن) ومكان كهذا... |
Mr. Rayburn! | Open Subtitles | يا سيد (راي بيرن) ؟ |
Rayburn ALS SHERIFF | Open Subtitles | "مأمور (راي بيرن)" |