ويكيبيديا

    "ربما كل ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vielleicht
        
    Vielleicht ist das ein Zeichen, dass ich mich auf die wichtigen Dinge konzentrieren soll. Open Subtitles ربما كل ما حدث هو إشارة على أنه علي التركيز على الأمور المهمّة.
    Wer weiß? Vielleicht braucht sie ja nur jemanden zum Reden. Open Subtitles من يدري ,ربما كل ما تحتاجه شخص ما يكلمها
    Vielleicht brauchen wir nur einen guten Freund. Open Subtitles حسنا ، ربما كل ما نحتاجه فى الحقيقه هو الصديق
    Vielleicht ist alles, was wir wirklich tun, auftauchen und Leichen finden. Open Subtitles ربما كل ما نفعله هو الظهور متأخرين وإيجاد الجُثث
    Vielleicht sollten Sie sagen, dass man manche Dinge nicht erfinden sollte. Open Subtitles ربما كل ما يريد أن يسمعه أن تقول أنه يجب عدم اختراع بعض الأشياء
    Vielleicht war es Wunschdenken meinerseits, aber sie klang glücklicher und stärker. Open Subtitles ربما كل ما كنت افكر فيها لكن صوتها كان يدلي على انها سعيدة , قوية
    Alles gute Gründe, um zu gehen, aber Vielleicht braucht es nur einen guten Grund, um zu bleiben. Open Subtitles كل ألاسباب الوجيهة للمغادرة ولكن ربما كل ما تحتاجين له هو سبب واحد مقنع للبقاء
    Vielleicht ist Zivilisation nur Heuchelei. Open Subtitles -مُتحضرة ? -أجل . ربما كل ما يُسمى تحضُر هو "نفاق".
    Das wird bestimmt nicht leicht, Schwesterherz, aber Vielleicht brauche ich einfach nur Zeit. Open Subtitles اعلم انه لايوجد جواب بسيط ، ياأختي... ولكن ربما كل ما احتاجُه هو بعض الوقت.
    (Gelächter) Vielleicht ist das alles verwunderlich für Menschen wie Sie, ich weiß es nicht. TED (ضحك) ربما كل ما قلته يبدو مجنونا لكم, لا أعرف.
    Vielleicht ist alles was man braucht, Liebe. Open Subtitles ربما كل ما نحتاج هو الحب
    Vielleicht ist einfach alles was wir brauchen mehr Platz. Open Subtitles ربما كل ما نحتاجه مساحة أكبر
    Nun, Vielleicht ist das alles , weil er, uhm... Open Subtitles "الطبيبة الشرعية بمقاطعة (مولتنوماه)" ربما كل ما يجري هذا بسبب أنه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد