Wenn du nur nach deinem medizinischen Können beurteilt werden willst, hättest du vielleicht nicht bei jemandem einbrechen sollen. | Open Subtitles | إن أردت أن يحاسبك الناس على شجاعتك الطبية فحسب ربما ليس عليك اقتحام منزل أحدهم |
Du willst ja schließlich auch nicht, dass er mit deinem Daddy so hart ins Gericht geht. | Open Subtitles | ربما ليس عليك الحكم عليه كما تريدين ألا يحكم على والدك |
Es ist ein großes Land. Sei einfach nicht hier. | Open Subtitles | إنها بلاد كبيرة، ربما ليس عليك التواجد هنا |
Ihr würdet mit Holzzähnen auch nicht lächeln wollen. | Open Subtitles | ربما ليس عليك أن تبتسم أيضًا لو لديك أسنان خشبية |
Aber vielleicht musst du es ihr gar nicht sagen. | Open Subtitles | ولكن ربما ليس عليك ان تخبرها بذلك |
Musst du vielleicht gar nicht. | Open Subtitles | إذاَ ربما ليس عليك ذلك ماذا تقصدين ؟ |
Ich meine... vielleicht müssen Sie nicht scheiße sein. | Open Subtitles | اعني ربما ليس عليك ان تكون سيئا |
Vielleicht solltest du es nicht tun. | Open Subtitles | ربما ليس عليك هذا |
Nun, wenn du es richtig anstellst, musst du dir das vielleicht nicht nur auf Facebook anschauen. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرفين أوراقي الصحيحة، (ربما ليس عليك تصفح (الفيسبوك لكي تعرفي هذا! |
Vielleicht solltet ihr mich doch noch nicht umbringen. | Open Subtitles | ربما ليس عليك قتلي بعد |
Aber wenn Dick und Doof es nicht auf die Reihe bekommen, dann musst du diese Entscheidung vielleicht gar nicht treffen. | Open Subtitles | ولكن لو أن (تويدليدي) و(تويدليدم) لم يتفاهموا ربما ليس عليك أن تقومِ بهذا القرار من البداية |
- Q, vielleicht beleidigst du ihn nicht... | Open Subtitles | .. (كيو) ربما ليس عليك |