Nein, aber, weißt du, vielleicht eines Tages mal. | Open Subtitles | لا ، لكنك تعلمين ربما يوماً ما سيكون لدي |
vielleicht eines Tages... sobald du so hoch geklettert bist, dass dich keiner stürzen kann. | Open Subtitles | ربما يوماً ما عندما تتسلق عالياً ولايستطيع أحد إسقاطك |
Und vielleicht, eines Tages, wenn Gotham keinen Batman mehr braucht, kommt er zu mir zurück. | Open Subtitles | ربما يوماً ما عندما لا تحتاج "جوثام" الرجل الوطواط سأراه ثانية |
Wenn alles gut geht, werde ich dich eines Tages vielleicht im Krankenhaus sehen. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ربما يوماً ما سأراكِ في المستشفى |
Aber wenn wir diesen Krieg gewinnen sollten, werden meine Enkel eines Tages vielleicht... eine echte Catarius bestaunen können. | Open Subtitles | ولكن لو إنتصرنا بهذه الحرب فأبناء أبنائي ربما يوماً ما سيحدقون ب"كتاريوس" حقيقية |
Irgendwann erzählst du mir mal bei einem Bier, was du über den Gouverneur in der Hand hattest, dass er mich rauswarf. | Open Subtitles | ربما يوماً ما يمكننا شرب البيرة و يمكنك أن تخبرني ماذا امتلكت ضد الحاكم حتى قام بإخراجي من الحملة |
Nur der Gedanke, dass vielleicht eines Tages... | Open Subtitles | فقط فكرة أنه ربما يوماً ما |
Ja, vielleicht eines Tages. | Open Subtitles | أجل، ربما يوماً ما. |
Ja, vielleicht eines Tages. | Open Subtitles | أجل، ربما يوماً ما |
Vielleicht ... eines Tages. | Open Subtitles | ربما... يوماً ما. |
Vielleicht... eines Tages. | Open Subtitles | ربما... ربما يوماً ما. |
vielleicht eines Tages. | Open Subtitles | ربما يوماً ما |
eines Tages vielleicht. | Open Subtitles | .ربما يوماً ما |
Vielleicht darf ich ihn ja Irgendwann mal halten? | Open Subtitles | ربما يوماً ما ستدعني أحمله ، أليس كذلك ؟ |
Vielleicht kann ich Irgendwann meine Albträume vergessen. | Open Subtitles | ربما يوماً ما سأقدر على نسيان أحلامي المزعجة. |
Vielleicht wird sich Irgendwann... mal eine Tasse wieder zusammensetzen. | Open Subtitles | ربما يوماً ما سيعيد القدح تجميع ذاته |