Das ist aber nicht passiert. Passiert ist nur, dass die durchschnittlichen Steuerzahler genau jenen Institutionen Geld zukommen lassen mussten, von denen sie vorher jahrelang abgezockt wurden – durch räuberische Kreditvergabe, Wucherzinsen bei Kreditkarten und undurchsichtige Gebühren. | News-Commentary | وكان التبرير هو أن إنقاذ البنوك، ولو كان فوضوياً وغير مرتب، من شأنه أن يمكنها من استئناف الإقراض. ولكن هذا لم يحدث. بل إن كل ما حد ث هو أن دافع الضرائب المتوسط وهب أمواله لنفس المؤسسات التي ظلت تتلاعب بها طيلة أعوام ـ من خلال الإقراض بشروط ظالمة أو غير قانونية، وفرض أسعار فائدة ربوية على بطاقات الائتمان، والرسوم غير الواضحة. |