| Du kannst dich nicht für den Rest deines Lebens vor der Liebe verschließen, bloß weil sie vielleicht nicht funktioniert. | Open Subtitles | لا تستطيع الإختفاء من الحبّ لبقية حياتك لأن ربّما لن يعمل |
| Wir sind vielleicht nicht mehr die Bestplatzierten, aber ich bin die Beste, und ihr seid meine Assistenten, was bedeutet, ihr seid die Besten. | Open Subtitles | ربّما لن نصبح الأفضل أبداً لكنّني الأفضل، وأنتم المتدرّبون تحت إشرافي مما يعني أنّكم الأفضل |
| Ich bin dafür zwar dafür, dass wir diese Bastarde bei jeder Gelegenheit töten aber sollten wir eingeschlossen werden, kommen wir vielleicht nicht mehr raus. | Open Subtitles | وسأسعي لقتل هؤلاء الأوغاد فى كلّ فرصة تأتينا، لكن لو حوصرنا، ربّما لن نستطيع الخروج. |
| Wenn Sie sich nicht an die Vorgaben der Krankenversicherung halten,... erstatten die Ihnen Vielleicht nie etwas. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم تتبعوا إجراءات شركة التأمين ربّما لن يدفعوا لكم أبداً |
| Ich wäre Vielleicht nie wieder in der Lage, euch zu sehen oder zu umarmen oder euch nachts in Bett zu bringen. | Open Subtitles | ربّما لن أتمكّن من رؤيتكما ولا معانقتكما ولا من أن أخلدكما للفراش ليلًا. |
| Er redet vielleicht nicht mit uns, aber er wird mit ihr reden. | Open Subtitles | ربّما لن يتحدّث إلينا، لكن بإمكاننا جعله يتحدّث إليها. |
| Ruf mich sofort an, oder du schaffst es vielleicht nicht nach Hause für Kakao mit Zimt... jemals wieder. | Open Subtitles | ربّما لن تتسنّى لكِ العودة إلى البيت لاحتساء الكاكاو بالقرفة... أبداً |
| Wir können vielleicht nicht die Welt retten. | Open Subtitles | ربّما لن نكون قادرين على إنقاذ العالم |
| Dann kehrt sie vielleicht nicht zurück. | Open Subtitles | ربّما لن تعود إلى أوربان |
| vielleicht nicht. | Open Subtitles | ربّما لن يفعلوا |
| Naja, Klaus wird mich vielleicht nicht mehr brauchen, wenn Mutter fort ist, aber du vielleicht. | Open Subtitles | ربّما لن يحتاجني (كلاوس) لمّا يتخلّص من أمي، لكن أنت ربّما تحتاجني. |
| Keine Ahnung, es werden vielleicht nicht alle sterben. | Open Subtitles | لا أعلم ربّما لن نموت جميعنا |
| vielleicht nicht sofort, denn Sie sind stark, aber früher oder später stirbt das Feuer, das ich so an Ihnen liebe, Rose. | Open Subtitles | ربّما لن يُدرككِ ذلك الآن لأنّكِ قوّية، لكن عاجلاً .( أوآجلاً؛تلكَالاتّقادةالتي أعشقهافيكِيا(روز . |