In der heutigen Zeit hat jeder Arbeitgeber die Verantwortung, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um der beunruhigenden Realität der weltweiten Aids-Epidemie Rechnung zu tragen. | UN | 191 - تقع على عاتق كل رب عمل عصري مسؤولية اتخاذ تدابير ملائمة لمواجهة الحقيقة المؤلمة لتفشي وباء الإيدز. |
Vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellt. | Open Subtitles | وذلك مجهز رب عمل فضاء عمل. |
Wie man hört, ist sie eine intime Freundin von Glens Arbeitgeber Mickey Wolfmann. | Open Subtitles | إنها تعرف بصديقة رب عمل (غلين) ميكي ولفمان(،). |
Und es schadet nicht, dass Iowas größter Arbeitgeber das öffentliche Schulsystem ist. | Open Subtitles | ولا يضر بالأمر أن يكون أكبر رب عمل بـ(أيوا) هو نضام المدارس العامة |
Kings ehemaliger Arbeitgeber, wie war der Name? Danke Vince. | Open Subtitles | رب عمل (كينغ) السابق ، ما كان إسمه؟ |
Ja, Sie sind Sookies Arbeitgeber. | Open Subtitles | (نعم انت رب عمل (سوكي |