meine Männer taten die ganze Nacht Dienst, aber wir sind zu wenige für ganz Rom. | Open Subtitles | المولى، رجالى كانوا مسلحون طوال الليل، لكن ليس كافيا للقيام بدورية فى كامل المدينة. |
meine Männer werden sich wie britische soldaten benehmen. | Open Subtitles | رجالى سوف يعملون كما يتوقع المرء من الجندى البريطانى |
Ich hätte es wissen sollen. Gleich, als meine Männer nicht wiederkamen. | Open Subtitles | كان يجب ان اخمن عندما لم يحضر رجالى, ان عندى ضيوف |
Colonel Brighton möchte meine Leute europäischen Offizieren unterstellen? | Open Subtitles | ان كولونيل بريجتون يعنى ان اضع رجالى تحت قيادة ضباط اوروبيون اليس كذلك؟ |
Eine Frau aus Ihrem Labor starb und zwei meiner Männer wurden getötet, um Beweise zu verstecken. | Open Subtitles | امرأة ماتت فى المختبر الخاص بك و اثنين من رجالى قتلوا من اجل اخفاء الادلة |
Was ist mit meinen Männern? | Open Subtitles | يوجد قوات مدرعه فرنسيه فوق هذا التل ماذا بشأن رجالى ؟ |
meine Männer sorgen dafür, dass sich alle daran halten. | Open Subtitles | وانا اُصر على ذلك, وسيكون رجالى هنا ليتأكدوا من تنفيذ هذه الأوامر |
"meine Männer bereiten es mit 1400 Megatonnen vor." | Open Subtitles | رجالى سيقوموا بأفضل بداية لديهم : 1.400 ميجا طن |
Und meine Männer die Zulus. | Open Subtitles | أنا أعرف شعور رجالى ناحية الزولو إننا للتو إخترقنا طريقنا من خلالهم |
meine Männer haben in 6 Wochen so viel wie in 6 Monaten gelernt. | Open Subtitles | أستطاع رجالى أخذ التدريب المكثف ل6 أشهر فى عدة أسابيع |
meine Männer können jeden Job ausführen, den man ihnen anvertraut. | Open Subtitles | أعتقادى أن رجالى يمكنهم إنجاز أى عمل يكلفون بها |
Ich sag dir warum. Ich habe meine Männer auf Sieg trainiert. | Open Subtitles | سوف أقول لك لماذا لقد دربت رجالى على الفوز |
Ich könnte ein Schriftstück verlangen, laut dem ich auf Ihren Befehl handele, falls meine Männer massakriert werden. | Open Subtitles | أفكر أن أطلب خطابا يفيد أني قد أجبرت على إطاعة أوامرك فى حاله تعرض رجالى للذبح |
meine Männer umstellen es, während Sie ein Ablenkungsmanöver starten. | Open Subtitles | رجالى .. بينما أنتم تقومون بجذب الإنتباه سوف يطوقون برج القياده |
In meinem Zelt gibt es Speisen, Wein und Musik. meine Leute sind Eure Diener. | Open Subtitles | خيمتى بها الخمر , الطعام و الموسيقى رجالى فى خدمتك |
Mein Zug, meine Leute, mein Geld. | Open Subtitles | بمعنى أخر إنه قطارى , إنهم رجالى , إنها أموالى |
Sobald meine Leute zurückkommen, können wir Informationen austauschen. | Open Subtitles | بمجرد عودة رجالى ، سيسرنى أن أشرح لك ما لدينا من معلومات |
Es war keiner meiner Männer, der ihn tötete. | Open Subtitles | لقد وعدتكم لم يكن واحد من رجالى الذى قتله |
Einer meiner Männer hätte getötet werden können. | Open Subtitles | احد رجالى كان ممكن ان يقتل , او ابن خالك |
Verlangt Ihr von meinen Männern, für ein Land zu kämpfen, das für sie keine Opfer bringt? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تطلبى من رجالى التضحية بأنفسهم لحماية الولاية التى لم تضحِ أنتِ لها ؟ |
- Es sind doch nur 20 Meilen. Meine Jungs kämpfen und sterben für einige Meter. | Open Subtitles | تباً , أنها مسافة 15 إلى 20 ميل رجالى يموتون من آجل ياردات |
meine Männer sind bereit, ihr Land bis zum Tod zu verteidigen, Sir. | Open Subtitles | رجالى جاهزون للقتال حتى الموت للدفاع عن وطننا , سيدى |
Ich überlasse den 40. ja auch meinen Leuten. Komm schon. | Open Subtitles | لقد اعطيت كل رجل من رجالى الأربعين حساب الخاص بى هيا |