Mehr Männer die daran glauben, dass Ausgeglichenheit der beste Weg ist? | TED | هل بوجود رجالٌ يؤمنون بهذا التوازن الافضل والامثل ؟ |
Wir müssen uns umorganisieren, unsere Strategie überdenken, neue Männer. | Open Subtitles | نحن نحتاج لإعادة تنظيم , لإعادة دراسة استراتيجيتنا تجنيد رجالٌ جُدد |
Wir haben bereits Männer im Garten und hinter dem Haus. | Open Subtitles | ثمّة رجالٌ يحرسون الحديقة الجنوبيّة و في الخلف. |
Die Fünfte Säule wird stark bleiben, solange Männer wie Sie für sie kämpfen, Chad. | Open Subtitles | سيبقى الرتلُ الخامسُ قويّاً، طالما لدينا رجالٌ مثلكَ يقاتلون معنا. |
Gefährliche Männer suchen nach dir und nach denen, die dir Unterschlupf gewähren. | Open Subtitles | رجالٌ خطرين يبحثون عنكِ ولا يستطيع أياً كان إيوائكِ -من هم؟ |
Wir sind sehr oberflächliche Wesen, aber selbst schöne Männer wie du machen Sachen, die uns verrückt machen. | Open Subtitles | وكيف أفعل ذلك ؟ ، حسناً ، إننا مخلوقاتٌ سطحية للغاية ولكن هناك أشياء حتى لو فعلها . رجالٌ مثلك يدفعنا إلى الجنون |
Ich hasse Politik. Männer reden über Männer, sie streiten mit Männern über Männer. | Open Subtitles | لا أطيق الحديث عن السياسة , رجالٌ يتحدثون عن رجال , يقاتلون رجال , من أجل الرجال |
Wir haben gerade unsere Männer drin, aber es gibt keine Anzeichen eines Einbruchs. | Open Subtitles | ،هنالك رجالٌ هناك الآن .لكن لا يوجد علامات إقتحام |
Im Lexington sind kaum Männer. So einfach wird es nie wieder. | Open Subtitles | رجالٌ قليلون في الفندق لذلك الأمر أسهل على ماقد يكون عليه |
Es gab viele gute Bullen in Kolumbien, ehrbare Männer. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من رجال الشرطة الصالحين, رجالٌ شرفاء |
Siehst du, Männer wie er... nun ja, Müll, wie er... sie sind nur gut für eine Sache... | Open Subtitles | كما ترى, رجالٌ مثله بالأحرى, قمامةٌ مثله جيدون في شيئٍ واحدٍ فقط |
Unter uns gibt es sehr kluge Männer. | Open Subtitles | هناك رجالٌ في غاية الذكاء بيننا. |
Männer die neugierig sind, wie die Dinge funktionieren | Open Subtitles | رجالٌ حائرون عن طريقة عمل الأشياء |
Willst du auf eine einsame Insel ziehen, wo es keine Männer gibt und du den Rest deines Lebens in Ruhe, Frieden und Einsamkeit verbringen kannst? | Open Subtitles | هل ستنتقلين للعيش في جزيرة صحراوية حيث لا يوجد رجالٌ مطلقًا، وستعيشين ما تبقى من حياتكِ... في عزلة مسالمة... |
Dort gibt es nur grobe Männer und Bärenfett. | Open Subtitles | لا يوجد هناك سوى رجالٌ خشنون، وزيت الدب |
Maskierte Männer mit Teufelshörnern. | Open Subtitles | رجالٌ مقنعون على رؤسهم قرونُ شياطين |
Männer, die deren Prostituierten aufsuchten? | Open Subtitles | رجالٌ زارو بيت الدعارة خاصتها؟ |
Ja, ja, Respektlose Männer, die den Frauen gegenüber gewalttätig wurden. | Open Subtitles | أجل، أجل! رجالٌ غير محترمون قاموا بإيذائهم. |
Männer der Kogen Schule lauern hier. Sieben hier, fünf dort. | Open Subtitles | رجالٌ من مدرَسة (كوجين) كانوا في انتِظارك سَبعة هنا و خمسة هناك |
Es gibt ein paar Männer, die ich suchen muss. | Open Subtitles | هناك رجالٌ عليّ رؤيتهم |