Zwei Männer stiegen aus einem Polizeiauto, als wir in den Bahnhof fuhren. | Open Subtitles | رأيت للتو رجلان يخرجان من سيارة شرطة بمجرد توقفنا فى المحطة |
Zwei Männer starben in einer Anlage voller Sprengstoff, um dieses Medikament zu verstecken. | Open Subtitles | هناك رجلان ضحيا بحياتيهما في مُجمّع يعج بالمتفجرات لإبقاء هذا العقار سراً |
Als ich mit 25 eines Abends nach Hause ging, griffen mich Zwei Männer auf einem Motorrad an. | TED | و عندما كان عمري 25، و انا عائدة إلى منزلي ذات مساء قام رجلان على دراجة نارية بمهاجمتي. |
zwei Typen folgten mir. Hab gedacht, se wollen mich umlegen. | Open Subtitles | رأيت رجلان يتعقباني ظننت أنكما قادمان لقتلي |
Frauen zusammen getan hast, aber das ist jetzt vorbei, und es sollen nur wir sein, du und ich, zwei Kerle auf Beutezug, auf der Jagd. | Open Subtitles | , و من المفترض أن يكون انا و أنت فقط رجلان معاً في رحلة صيد |
Die Bibel sagt, wenn Zwei Männer sich streiten, und die Ehefrau des einen die Hoden des anderen egreift, dass ihr dann die Hand abgehackt werden soll. | TED | يقول الكتاب المقدس انه اذا ما تقاتل رجلان ومسكت زوجة احدهما بخصيتي الرجل الاخر يجب ان تقطع يدها. |
Zwei Männer bleiben drin. Einer am Steuer, einer bewaffnet. | Open Subtitles | سيكون بها رجلان , واحد على عجلة القيادة و الآخر بمدفع فى ركنها |
Zwei Männer. Das sieht normal aus. Drei wären zu viel. | Open Subtitles | لن يلاحظ أحد رجلان ولكنهم سيلاحظون ثلاثة رجال |
Zwei Männer kamen rein, entführten in und stahlen sein Auto. | Open Subtitles | لتأليف كتاب ثم أتى رجلان وخطفاه وأخذا سيارته |
Und jetzt habe ich Zwei Männer. | Open Subtitles | الدّكتور دي إي أي إل جي أو أو دي: والآن، أنا عِنْدي رجلان. |
Zwei Männer pro Nase und wir wissen nicht, was wir mit den vier anfangen sollen. | Open Subtitles | رجلان لكل واحدة ولا نعرف ماذا نفعل مع الأربعة |
Wenn alles gut geht, Zwei Männer zehn Stunden lang fangen, abzüglich dem Spritgeld... | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير رجلان يصطادان الجمبرى لـ 10 ساعات سوف نوفر ثمن الغاز |
Zwei Männer, zwei Sorten Sperma. | Open Subtitles | رجلان , نوعين من السائل المنوى من نبحث عنه ذكى جداً |
Zwei Männer, die glauben, wir kommen alle vom Mars -warum sollte da was faul sein? | Open Subtitles | رجلان يقترحان ذلك كلنا مريخيون. الآن بإنّهم من المحتمل تعال إلى الغدر؟ |
Eben waren Zwei Männer da und haben nach ihr gefragt. | Open Subtitles | لا. أنا فقط كان عندي رجلان جائوا يسئلون عنها |
Am folgenden Tag holten Zwei Männer... ..in einem schwarzen Auto meine Enkeltöchter von der Schule ab. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى جاء رجلان بملابس عادية يقودان سيارة سوداء و تسلما أحفادى من المدرسة |
zwei Typen folgten mir. Hab gedacht, se wollen mich umlegen. | Open Subtitles | رأيت رجلان يتعقباني ظننت أنكما قادمان لقتلي |
Ein alter Mann, der das Spätprogramm schaute, behauptet, er habe früher am Abend hier ein Taxi parken sehen mit zwei Typen, die um die Motorhaube herumliefen. | Open Subtitles | كان هناك رجل سهران يشاهد التلفاز رأى تكسي وفيه رجلان يتجولان في الحي |
Du standest an einem Maschendrahtzaun und zwei Kerle hatten Waffen auf dich gerichtet und dann sind sie einfach in Flammen aufgegangen. | Open Subtitles | لقد قفزتَ سياجاً من السلاسل المتعاكسة و صوّبَ رجلان أسلحتهما عليكَ ثمّ شبّتْ فيهما النيران |
Two and a Half Men S12E02 | Open Subtitles | ♪ لون الخط = "# 00FF00" ♪ رجلان ونصف 12x02 ♪ لون الخط = "# 00FFFF" وشيك بار في إيبيزا الأصل الجوية التاريخ في نوفمبر |
- Da sind noch Zwei Mann, der Fahrer eingeschlossen. - Danke. | Open Subtitles | هناك رجلان ، من ضمنهم ذلك السائق شكرا لك |
zwei Jungs, die ich kannte, fielen schon in Russland. | Open Subtitles | هناك رجلان عرفتهما و صارا أمواتا في روسيا |
Die Frau zeigt zwei Männern den Weg. | Open Subtitles | رجلان. إشارة البنت أسفل الطريق. هم يجب أن سألها أين تذهب. |
Tun Sie's auch? Sorry, Boss. Ich vertraue nur zwei Menschen. | Open Subtitles | أسف ايها الزعيم, لكن هناك رجلان فقط أثق بهم |
ein paar Tote werden sie kaum stören. | Open Subtitles | رجلان ميتـان لا يضـايقونهم الأمـر كثيراً |
Nur zwei Leute kommen für diesen Rufmord in Frage: | Open Subtitles | لا يوجد سوي رجلان يمكن أن يكونا مسئولانعنهذاالتشويه: |