ويكيبيديا

    "رجلاً لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mann
        
    Und ja, ich kenne das Bedürfnis ein Mann zu sein, aber ein Mann zu sein heisst nicht, Drogen zu nehmen, oder zu schlagen, oder zu ficken. Open Subtitles و أعرفَ الحاجَة أن تكونَ رجلاً لكنَ كونكَ رجلاً لا يأتي مِن المخدرات أو العِراك أو مضاجعَة صديقتِك
    Wie kann ich einen Mann heiraten, der nicht weiß, welcher Ring zu mir passt? Open Subtitles كيف أتزوج رجلاً لا يعرف أي خاتم يناسبني؟
    Ein Junge, der nicht für sich eintritt, wird zum Mann, der für nichts eintritt. Open Subtitles الصبي الذى لا يصمد ليدافع عن نفسه يصبح رجلاً لا يصمد للدفاع عن أي شيء
    "Ich weinte, weil ich keine Schuhe hatte, dann traf ich einen Mann ohne Füße." Open Subtitles بكيت لأنني لم أملك حذاءاً. ثم ألتقيت رجلاً لا يملك أقدام.
    Du kannst entweder ein Betrüger oder ein Mann sein. Open Subtitles يمكنك أن تكون إما محتالاً أو رجلاً لا يمكنك أن تكون الاثنان
    Hör mir zu, wenn du ein Mann sein willst, kannst du dir nicht von einer Frau sagen lassen, was du zu tun hast! Open Subtitles إسمعني، لو أردت أن تكون رجلاً لا تدع إمرأة تخبرك بما تفعله،
    Ich dachte, du seist ein Mann, der sich von nichts aufhalten lässt. Open Subtitles ظننتك رجلاً لا يسمح لأيّ شيء بالوقوف عائقاً في طريقه
    "Findet mir einen Mann, der nicht trinkt, damit dieser Mann meine Armee führe"? Open Subtitles ألم يقل "جنكيز", "جد لي رجلاً لا يشرب الخمر, وسيكون قائداً لجيوشي"؟
    Ich will, dass lhr versteht, was die Konsequenzen sein können, wenn lhr einem Mann die Treue schwört, der allein von seinem Stolz geleitet wird. Open Subtitles ما أريدكم أن تفهموه أيها الرجال ... ... هو العواقب التي يمكن أن تنتج ... حينما تختارون أن تتبعوا رجلاً لا يدفعه ...
    Dieser Junge wuchs zu einem Mann heran der keine Angst davor hatte, zu tun, was getan werden mußte. Open Subtitles "كبر ذلك الفتى ليغدو رجلاً لا يخشى فعل ما يتوجّب فعله"
    Und wenn 70 Mann die Straße verlassen und sich durchs Dickicht quälen, dann wäre so was den Menschen hier bestimmt aufgefallen. Open Subtitles حتى لو غادروا الطريق... سبعون رجلاً لا يمكنهم الترحال بدون أن تتم ملاحظتهم.
    Und wenn 70 Mann die Straße verlassen und sich durchs Dickicht quälen, dann wäre so was den Menschen hier bestimmt aufgefallen. Open Subtitles حتى لو غادروا الطريق... سبعون رجلاً لا يمكنهم الترحال بدون أن تتم ملاحظتهم.
    Ich soll keinen Mann küssen, den du liebst, und auch keinen, den du nicht liebst. Open Subtitles ...إنك تغضبين عندما أقبّل رجلاً تحبينه وتغضبين عندما أقبّل رجلاً لا تحبيه
    Ein Mann, den wir immer noch brauchen könnten. Open Subtitles رجلاً لا يزال بإمكاني استخدامه الآن
    "Finde mir einen Mann, der nicht trinkt, damit er meine Armee führe." Open Subtitles "جد لي رجلاً لا يشرب الخمر, وسيكون قائداً لجيوشي."
    Keine Frau will einen durchschaubaren Mann. Open Subtitles ما من فتاة تحب رجلاً لا يعتريه الغموض.
    Einen Mann, den ich nicht liebe? Open Subtitles ـ رجلاً لا أحبه
    Wie bringt man einen Mann um, der nie schläft? Open Subtitles كيف يقتلونَ رجلاً لا ينام أبداً !
    Einen Mann umbringen und es dann leugnen? Open Subtitles تقتل رجلاً لا - وتتنكر لذلك -
    John Locke war ein Mann, den niemand haben wollte... Open Subtitles "كان (جون لوك) رجلاً لا يرغب به أحد..."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد