ويكيبيديا

    "رجل أو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mann oder
        
    • Männer oder
        
    • männlich oder
        
    • ein Mensch oder
        
    Mann oder Frau, jung oder alt, adlig oder gewöhnlich, unsere Wahl ist dieselbe. Open Subtitles رجل أو امرأة يافع أو مُسن سيد أو فلاح خياراتنا ذات الشئ
    Wie kann sich irgendein Mann oder eine Frau gegen eine solche Großartigkeit an Verstand versündigen? Open Subtitles كيف لأي رجل أو امرأة أن يخطئوا تجاه هذه العقلية العظيمة
    Ich will, dass du sie fragst... wie es war, als das erste Mal... ein Mann oder ein Junge in ihre Privatsphäre eindrang. Open Subtitles أريد أن أسأل شقيقاتك عن أول مرة تورطوا بعلاقة مع رجل أو إحدى الفتيان
    50 Männer oder mehr. Dann werden wir Vidal gegenübertreten. Open Subtitles ْ50 رجل أو أكثر، ثم سنذهب لمواجهة فيدال
    Er kann neun sein oder neunzig, männlich oder weiblich. Open Subtitles يمكن أن تتراوح أعمارهم بين 9 و 90 سنه رجل أو إمرأه متعلم أو غير متعلم
    Ich bin nicht sicher, ob es ein Mensch oder ein Ding ist. Open Subtitles أعتقد أنا مشوّش، نول... إذا هو رجل أو هو شيء.
    Nur damit es klar ist, sind Sie ein Mann oder ein Junge zum Zweck dieser Unterhaltung? Open Subtitles لنكون واضحين فحسب، هل أنت رجل أو صبيّ.. لأغراض هذا الحديث؟
    Und ich lasse einen Freund in Not nicht im Stich. Ob Mann oder Frau. Open Subtitles ولن أتخلى عن صديق يحتاجني سواء كان رجل أو إمرأة
    Du willst bloß vollgepumpt werden, ob von einem Mann oder mit lauter ekelhaftem Fraß spielt keine Rolle. Open Subtitles كل ما تُريدينه هو أنْ تكوني مملؤة وسواء كان ذلك من قبل رجل أو طن من الفضلات المثيرة للاشمئزاز لا فرق في ذلك
    Ein Mann oder eine Frau, die an Türen klopfen, Anrufe tätigen, und Menschen und Unternehmen mit dem richtigen Plan für ihre Bedürfnisse versehen. Open Subtitles رجل أو امرأة يقرع الأبواب،يجري الاتصالات يقابل الناس و الأعمال
    Es gibt keine Person, Mann oder Frau, die, egal wie gut sie in Form ist, die ganze Welt auf ihren Schultern tragen kann. Open Subtitles لا يوجد رجل أو امرأة مهما كان. يستطيع أن يكون قادراً على حمل العالم بأكمله على كتفيه
    Ich kämpfe nicht damit ein Mann oder eine Frau ,die ich kaum kenne, auf einem Thron aus Schwertern sitzen kann. Open Subtitles لستُ أقاتل حتى يتمكن رجل أو امرأةٍ بالكاد أعرفهما من الجلوس على عرشٍ مصنوع من السيّوف.
    Es gibt keinen Mann oder keine Frau, die in der MItte steht und dabei ist, die Kabel zu kappen. TED ليس هناك رجل أو إمرأة تقف فى المنتصف على وشك أن يقطع القوائم الحديدية لذلك الجسر .
    Ich brauche einen Freiwilligen, Mann oder Frau. Open Subtitles سأحتاج متطوع رجل أو إمرأة . ماذا عنك؟
    Und beim ganzen Fall suchte ich nicht nach einem Mann oder einer Frau, der oder die jähzornig ist. Open Subtitles ..... و من خلال هذه القضية أنا لم أكن أبحث عن رجل أو امرأة ينطبق عليه النموذج
    Ist das ein Mann oder eine Frau? Open Subtitles لا أعلم حتى هل هو رجل أو امرأة
    Mann oder Frau, Sklave oder König steht über dem Gesetz. Open Subtitles رجل أو مرأة .. عبد أو ملك فوق القانون
    Dann kommt ein Mann oder Tier vorbei. Mann oder Tier? Das steht nicht drin. Open Subtitles رجل أو حيوان يمر و يخطئ في تمييزه
    50 Männer oder mehr. Dann werden wir Vidal gegenübertreten. Open Subtitles ْ50 رجل أو أكثر، ثم سنذهب لمواجهة فيدال
    Sie hatten nichts über sie erzählt. Hatten nicht... gesagt, ob das Opfer männlich oder weiblich, geschweige denn tot sei. Keiner hat das. Open Subtitles لم يقلا شيء عنها أو ما إذا كان رجل أو امرأة ناهيك عن ميتة، لم يقل ذلك أحد
    Bist du ein Mensch oder eine Maus? Open Subtitles هل أنت رجل أو فأر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد