ويكيبيديا

    "رجل الاقتصاد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Ökonom
        
    • der Wirtschaftswissenschaftler
        
    • des Ökonomen
        
    • ausgezeichnete Ökonom
        
    Inzwischen sind die Niederlande nur noch elfmal reicher als Indien und gerade mal viermal reicher als China und Thailand. Angesichts dieser Trendumkehr hat der Ökonom und Nobelpreisträger Michael Spence argumentiert, dass die Welt vor der nächsten Konvergenz stehe. News-Commentary ولكن على مدى العقود الثلاثة الماضية، انعكس ذلك الاتجاه. فالآن، أصبحت هولندا أغنى من الهند بنحو أحد عشر مِثلا، وأغنى من الصين وتايلاند أربع مرات بالكاد. وبرصده لهذا التحول، زعم رجل الاقتصاد الحائز على جائزة نوبل مايكل سبنس أن العالم يستعد لدخول مرحلة "التقارب التالي".
    Vor einem Jahrhundert argumentierte der Ökonom und Politikwissenschaftler Joseph Schumpeter, dass die wichtigste Stärke einer Marktwirtschaft ihre Fähigkeit zur Innovation sei. Er vertrat die Ansicht, dass der traditionelle Fokus der Ökonomen auf wettbewerbsfähige Märkte deplatziert sei; wichtig sei der Wettbewerb für den Markt und nicht der innerhalb des Marktes. News-Commentary قبل قرن من الزمان، زعم رجل الاقتصاد والعالم السياسي جوزيف شومبتر أن الفضيلة الأساسية في اقتصاد السوق تتلخص في قدرته على الإبداع. وقد اعتبر أن تركيز خبراء الاقتصاد التقليدي على الأسواق التنافسية كان في غير محله؛ فالمهم في الأمر كان المنافسة على السوق وليس المنافسة في السوق. فقد حركت المنافسة على السوق الإبداع. وهو يرى أن تعاقب المحتكرين من شأنه أن يؤدي إلى مستويات معيشة أعلى في الأمد البعيد.
    Wie der Ökonom Dan Kuehn gern sagt, kann eine Rezession damit verglichen werden, dass jemand dein Puzzle umwirft, die Teile durcheinander bringt und einige davon auf den Kopf stellt. Wenn die Fed einen Liquiditätsengpass beendet, legt sie die Puzzleteile mit der richtigen Seite nach oben. News-Commentary وعلى حد تعبير رجل الاقتصاد دان كوهين فإن الركود أشبه بشخص يدخل عليك فيقلب رقعة أحجية الصورة المقطعة التي تحاول ترتيبها ويبعثر القطع في كل مكان، بل ويقلب وجهها إلى الأسفل. وحين ينهي بنك الاحتياطي الفيدرالي أزمة السيولة، فإنه يقلب وجه قطع الأحجية إلى الأعلى، فيصبح من السهل إعادة ترتيب قطع الأحجية. ولكن الآن لا يوجد من يقوم بهذه المهمة، لذا فقد أصبح تصحيح الأمور أصعب كثيرا.
    Auf die Frage, was uns schlaflose Nächte bereiten sollte, antwortete der Wirtschaftswissenschaftler Amartya Sen: „Die Tragödien, die wir verhindern können, die Ungerechtigkeit, die wir wiedergutmachen können.“ Den wissenschaftlichen Fortschritt für die Verhinderung von Tragödien und die Wiedergutmachung von Ungerechtigkeit einzusetzen erfüllt eines der zentralen Versprechen der Wissenschaft. News-Commentary عندما سُئِل رجل الاقتصاد أماريتا سن عن الأمر الذي ينبغي أن يقض مضاجع الناس، أجاب: "كل مأساة يمكن منعها ولا تُمنَع، وكل ظلم يمكن رفعه ولا يُرفَع". إن توظيف التقدم العلمي في منع المأساة ورفع الظلم من شأنه أن يحقق الوعد الأساسي للعلم. ومن المؤكد أن تعزيز الدور الذي يلعبه علم الجينات في العالم الحقيقي يشكل خطوة أساسية في هذا الاتجاه.
    Ein aktueller Vorschlag des Ökonomen Martin Feldstein weist in die richtige Richtung: die Finanzierung erweiterter Investitionen im öffentlichen Sektor über kurz- bis mittelfristige Steuerimpulse in Verbindung mit einem mehrjährigen Plan zur Haushaltskonsolidierung. News-Commentary ويشير اقتراح طرحه مؤخراً رجل الاقتصاد مارتن فيلدشتاين في الاتجاه الصحيح: تمويل الاستثمار المتوسع في القطاع العام بالاستعانة بحوافز مالية قصيرة ومتوسطة الأمد بالتزامن مع خطة متعددة السنوات لخفض العجز والديون الحكومية. ويتبقى لنا أن نرى ما إذا كانت روح الشراكة الجديدة سوف تمتد إلى هذا المدى؛ ومن الواضح أن التحدي السياسي المتمثل في التعهد بالتزامات ذات مصداقية لسنوات متعددة يظل مرهقاً وشاقاً للغاية.
    Eine ähnliche Entwicklung hatten wir vor ein paar Jahrzehnten, zu Beginn der PC-Ära, schon einmal. Der für seine Pionierarbeiten zum Wachstum mit dem Nobelpreis ausgezeichnete Ökonom Robert Solow lamentierte 1987: „Sie können das Computerzeitalter überall sehen außer in der Produktivitätsstatistik.“ Es gibt hierfür eine Reihe möglicher Erklärungen. News-Commentary ويتماثل ما يحدث اليوم مع تطورات حدثت قبل بعضة عقود من الزمان في وقت مبكر من عصر أجهزة الكمبيوتر الشخصية. ففي عام 1987، أعرب رجل الاقتصاد روبرت سولو ــ الحائز على جائزة نوبل عن عمله الرائد حول النمو ــ عن أسفه الشديد لأن "المرء يستطيع أن يرى عصر الكمبيوتر في كل مكان باستثناء الإحصاءات الخاصة بالإنتاجية". وهناك العديد من التفسيرات المحتملة لهذا الأمر.
    Wie der Ökonom Fischer Black erklärte, sorgt eine Ökonomie für die Abstimmung zwischen den Wünschen der Bevölkerung und vorhandenen Ressourcen sowie Produktionstechnologien. Funktioniert eine Volkswirtschaft effizient, werden die Erwartungen größtenteils erfüllt. News-Commentary وكما أوضح رجل الاقتصاد فيشر بلاك فإن أي اقتصاد لابد وأن يتماشى مع رغبات مجموعة من السكان فيما يتصل بالموارد المتاحة وتكنولوجيا الإنتاج. وحين يعمل الاقتصاد بكفاءة، فإن التوقعات تتحقق إلى حد كبير، وتتطابق الرغبات مع الموارد وتكنولوجيا الإنتاج، ويصبح الناس راضين إلى حد معقول عن خططهم وعلاقاتهم وتعاقداتهم.
    Mehr als 30 Jahre danach gibt es noch eine interessante Schlusswendung zur Bleistift-Geschichte (die tatsächlich auf einem Artikel des Ökonomen Leonard E. Read basierte). Heute werden nämlich die meisten der weltweit verwendeten Bleistifte in China produziert – in einer Volkswirtschaft, die einen speziellen Mix aus Privatunternehmertum und staatlichen Direktiven darstellt. News-Commentary بعد مرور أكثر من ثلاثين عاما، لا يزال ختام قصة القلم الرصاص مثيراً للاهتمام (استندت هذه القصة في واقع الأمر إلى مقال من كتابة رجل الاقتصاد ليونارد ريد). فاليوم، يتم إنتاج أغلب أقلام الرصاص على مستوى العالم في الصين ــ صاحبة الاقتصاد الذي يتسم بخليط غريب بين المشاريع الخاصة وتوجيه الدولة.
    Der mit dem Nobelpreis ausgezeichnete Ökonom Paul Krugman etwa behauptet, schon eine Überschlagsrechnung auf Basis eines typischen makroökonomischen Lehrbuchs zeige, dass die Steuerimpulse in den USA des Jahres 2009 von 800 Milliarden Dollar dreimal höher hätten ausfallen müssen. Es sieht eindeutig aus, als bräuchten wir ein neues Lehrbuch. News-Commentary ورغم هذا فإن التيار الرئيسي من محترفي مهنة الاقتصاد يصرون على أن مثل هذه النماذج الميكانيكية لا تزال صالحة. فعلى سبيل المثال، يزعم بول كروجمان، رجل الاقتصاد الحائز على جائزة نوبل، أن "الحسابات التقريبية" القائمة على أساس "الاقتصاد الكلي النموذجي" تشير إلى أن حزمة التحفيز المالي الأميركية التي بلغت 800 مليار دولار في عام 2009 كان ينبغي أن تتضاعف إلى ثلاثة أمثالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد