ويكيبيديا

    "رجل رائع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein toller Typ
        
    • ein toller Kerl
        
    • ein guter Mann
        
    • ein netter Kerl
        
    • ein wunderbarer Mann
        
    • ein wundervoller Mann
        
    • ein cooler Typ
        
    • wundervollen Mann
        
    • ein großartiger Mann
        
    • ein wunderbarer Mensch
        
    • guter Mensch
        
    Dan ist ein toller Typ, er war immer gut zu mir. Open Subtitles دان " رجل رائع " ولكن كان بغاية الذّوق معي
    Du bist ein toller Typ... der nicht weiß, was Liebe bedeutet. Open Subtitles انت رجل رائع ومدهش لكنك لا تعرف ما هو معني الحب
    Warte, vergiss Hundi nicht! Matt scheint ein toller Kerl zu sein. Hm? Open Subtitles انتطري لقد نسيتي كلبك مات) رجل رائع) اسف لم اعني المقاطعه
    Er ist so ein guter Mann, so ein guter Vater. Open Subtitles إنه رجل رائع وأب رائع
    Bist ein netter Kerl, ich mag dich bloß nicht auf die Art. Open Subtitles انا آسفه ، انت رجل رائع لكنني لا أميل لك
    Abgesehen davon, dass er ein großes Genie war, ein wunderbarer Mann, ein wunderbarer Ehemann und ein wunderbarer Vater, war Charles Darwin auch extrem viktorianisch und prüde. TED الآن بالإضافة لكونه عبقريًا رجل رائع .. زوج رائع أب رائع .. تشارلز دارون كان رجل ذو شأن على مستوى عالمي
    Nun, dein Dad ist ein wundervoller Mann mit einer Familie, die er liebt, und ich wollte einfach nicht, dass mein Kram zwischen euch steht. Open Subtitles إن والدك رجل رائع ،ولديه عائلة يحبها ولم أشأ تحول علاقتي بينكما
    Du bist ein cooler Typ... Open Subtitles أنت رجل رائع ..
    Sie heiratet einen wundervollen Mann, und schaut euch mal den Ring an! Open Subtitles وهي الزواج من رجل رائع. وإلقاء نظرة على هذه الصخرة.
    - Ja. In Äthiopien, als ich jung war. ein großartiger Mann. Open Subtitles كان ذلك عندما كنت شابا , فى اثيوبيا رجل رائع
    Du bist ein wunderbarer Mensch. Viel besser, als du dir eingestehst. Open Subtitles حتى أنك رجل رائع بشكل أكبر مما تتخيل
    Bisschen sonderlich, aber ein toller Typ! Open Subtitles غريب إلى حدٍّ ما، لكن رجل رائع
    Ich habe ihn nur ein paar Mal getroffen, aber Adam ist ein toller Typ, echt großzügig. Open Subtitles قابلته عدة مرات ولكن " آدم " رجل رائع كريم جداَ كنا سعداء
    Meinem Vater zugehört, wie er wieder und wieder sagte, was für ein toller Typ du bist. Open Subtitles الاستماع لأبي يثرثر كيف أنك رجل رائع
    Er ist ein toller Kerl. Open Subtitles نعم إنه رجل رائع
    Mit Respekt, er ist ein toller Kerl, Doc, aber Boss? Open Subtitles مع فائق إحترامي، إنه رجل رائع يا (دوك) عدا مع شؤون الزعامة؟
    Ich glaube, dass du ein guter Mann bist, Allan A Dale. Open Subtitles أنا أصدق أنك رجل رائع آلان
    Ich meine, er ist ein netter Kerl. Open Subtitles أعني، إنه رجل رائع
    Und Sie sollten wissen, dass lhr Sohn ein wunderbarer Mann ist. Open Subtitles كما أردت أن تعرفي أنّ ابنك رجل رائع.
    Charlie, du bist ein wundervoller Mann, aber dein Bruder, er versteht mich wirklich. Open Subtitles تشارلي), أنت رجل رائع) لكن أخيك, يفهمني حقاً
    Er ist ein cooler Typ. Open Subtitles ًأنه رجل رائع جدا.
    Und, bei welchem Mal mit meinem wundervollen Mann bin ich schwanger geworden? Open Subtitles لذلك، أم... أي من الأوقات مع بلدي رجل رائع رأيك وصلنا حاملا على؟
    Bei mir ist heute ein großartiger Mann, der Ihre kleine Welt verändern wird. Open Subtitles هل أنتم مستعدون هذا رجل رائع هو سوف يغير عالمكم الصغير
    ein wunderbarer Mensch. Open Subtitles أوه، الذي a رجل رائع!
    Ein sehr guter Mensch. Und ich glaube, der Mord war ein Racheakt. Open Subtitles كان رجل رائع حقاً و أعتقد أن قتله كان إنتقاماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد