Sie dürfen Christian Mason nicht töten, er ist ein guter Mann. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح |
Er ist zehn Jahre älter, aber ein Denker und so ein guter Mann. | Open Subtitles | بالمناسبة، هو يكبرني بعشر سنوات، ولكنّه راجح العقل وهو رجل صالح للغاية |
Du warst immer ein guter Mann, John, daran habe ich nie gezweifelt. | Open Subtitles | أنت دائما رجل صالح يا جون لم أشك أبدًا في ذلك |
Egal, was über ihn geredet wird, er ist ein guter Mensch. | Open Subtitles | مهما كان ما يقولونه عن صحة هذا الأمر أنا أؤمن أنه رجل صالح |
Sie sind ein guter Kerl. Ich weiss das, auch wenn Sie's vergessen haben. | Open Subtitles | أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك |
Er ist ein guter Mann. Er übt seinen Beruf mit großer Zuverlässigkeit aus. | Open Subtitles | انه رجل صالح , وكان عمله ينطوي على مسئوولية كبيرة |
Dieser daniel sagt, daß der TeaI`c in seiner weit ein guter Mann ist. | Open Subtitles | هذا الرجل دانيال، يقول ان تيلك في عالمه رجل صالح |
Er ist ein guter Mann. Das spür ich. | Open Subtitles | إنه رجل صالح , يملك رؤية ثاقبة أشعر بذلك |
Er ist ein guter Mann. Einer, der für mich sorgt. | Open Subtitles | إنه رجل صالح وأستطيع الإعتماد عليه، على خلافك |
Du hast einen guten Job gemacht und er ist ein guter Mann. Er wird auf dich hören. | Open Subtitles | لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ |
Wenn ich es Dir noch nicht gesagt habe dass Du ein guter Mann bist Du bist es. | Open Subtitles | اذا كنت لم اخبرك بانك رجل صالح فانت كذلك |
Hören Sie, ich habe immer versucht ein guter Mann zu sein. | Open Subtitles | اصغى, انا دائما كنت احاول ان اكون رجل صالح. |
Mein Bruder, der Präsident ist ein guter Mann, aber er hat nicht den Mut, unser Land reizvoll für Investoren zu machen. | Open Subtitles | أخي ، الرئيس ، إنّه رجل صالح ولكن ليس لديه القدرة على جعل بلادنا جذّابة |
Der Präsident ist ein guter Mann, der hart dafür gearbeitet hat, dass unser Volk ein besseren Lebensstandard hat. | Open Subtitles | الرئيس رجل صالح وقد عمل بشدّة لرفع مستوى المعيشة لشعبنا |
Okay, jetzt, da ich ein guter Mann bin, werde ich mich... um die drei Jahre Steuerrückstände kümmern. | Open Subtitles | حسنا , الأن , بما أنني رجل صالح سأذهب لدفع ضرائب متراكمه من 3 سنوات |
Bitte töten Sie mich nicht. Sie sind ein guter Mensch. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب |
ein guter Mensch tut alles für die Menschen, die er liebt. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يعجز رجل صالح عن فعله لأحبابه |
Rhona ist ein guter Mensch, K. Vielleicht einer von wenigen. | Open Subtitles | لقد كان رجل صالح ربما واحد من أفضل المتواجدين هنا |
Ich brauche dafür jemanden, uh, sag ihnen, dass sie den Boykott abblasen sollen und sag ihnen, dass ich ein guter Kerl bin. | Open Subtitles | .أحتاجشخصكي. يجعلهنيتوقفنعن مقاطعتي, يخبرهن أني رجل صالح |
Seine Schwester schien so überzeugt, er wäre ein guter Kerl. | Open Subtitles | لقد بدت شقيقته و كأنها مقتنعه تماماً بأنه رجل صالح |
Eine Schande, aber wahr. Pussy-Entzug lässt auch einen guten Mann seine Manieren vergessen. | Open Subtitles | ولكن من المؤسف القول إنّ غياب المرأة يغيّر حتى سلوك رجل صالح |
- Ich bin ein guter Typ, Moody. - Ich weiß, dass du das bist. | Open Subtitles | (انا رجل صالح يا (مودي - أعلم انك كذلك - |
Du bist ein guter Junge, Merri, aber so ein alter Softie. | Open Subtitles | (أنت رجل صالح (ميرى ولكنك رقيق للغايه |
Mein Herz sagt, er ist ein guter, tapferer Mann, der Gute Gründe dafür hat, wenn er seine Leute verrät. | Open Subtitles | يخبرني قلبي بأنّه رجل صالح رجل شجاع لديه سبب وجيه |