Wenn du mich jetzt erwürgen magst, ist das okay, oder wir warten auf den Flug... | Open Subtitles | إذا ما أردت صعقي الآن فلا بأس سيكون هذا جيد من اجل رحلة الطيران |
Lugash Airways meldet die Ankunft von Flug 12 aus Paris und Nizza. | Open Subtitles | خطوط لوجاش الجويه تعلنعنوصول... رحلة الطيران 12 من باريس و نيس. |
Der Flug 800, am 17. Juli 1996, verschwindet vom Himmel und verstreut seine 230 Passagiere über den Nordatlantik. | Open Subtitles | رحلة الطيران رقم 800 ، في السابع من يوليو 1996 تختفيمنالسماء. يتناثر المسافرين الـ230 في جميع أنحاء شمال الأطلسي. |
Bis hin zur Flugnummer. | Open Subtitles | سيعرفون بأن هناك حقيبة ستخرج من بيبتي وسيعرفون الوقت ورقم رحلة الطيران |
Sobald unser Verdächtiger die Formulare einreicht, um die Genehmigung für Lien Mahs Rückführung nach China zu erhalten, dann kennen wir die Flugnummer, können den Sarg beschlagnahmen und uns selbst ein Bild davon machen. | Open Subtitles | في أقرب وقت يقوم فيه مشتبهنا بتقديم الوثائق للتصديق على نقل جثمان لين ماه) إلى الصين) سنعرف رقم رحلة الطيران |
Avianca meldet den Abflug von Flug 203 nach Cali. | Open Subtitles | تعلن أفيانكا أنْ رحلة الطيران 203 إلى كالي |
Onkel Jerry sagte, er komme mit dem nächsten Flug nach Hause. | Open Subtitles | قال عمّي "جيري" إنه قادم في رحلة الطيران القادمة. |
Yasumoto hat mir Ihre Akte gegeben. Ich habe sie auf dem Flug durchgelesen. | Open Subtitles | "ياساموتو" أعطاني ملفك لقد قرأته خلال رحلة الطيران |
- Ich warte nicht auf Flug oder Termin. | Open Subtitles | -أنا لا أنتظر رحلة الطيران أو إجتماع |
- Ich warte nicht auf Flug oder Termin. | Open Subtitles | -أنا لا أنتظر رحلة الطيران أو إجتماع |
Du musst nach deinem Flug bestimmt müde sein. | Open Subtitles | اظنك متعب بعد رحلة الطيران |
Ich werde den Flug buchen. | Open Subtitles | سأحجز رحلة الطيران |
- Ja, so ein Glück. Der Flug war etwas holprig. | Open Subtitles | رحلة الطيران كانت مرهقة قليلة، لكن ... |
Setz mich auf den nächsten Flug nach Peking. | Open Subtitles | ضعني على رحلة الطيران القادمة المتجهة إلى (بيجين) |
Unser Kameramann, der im besten Fall ein ziemlich nervöser Fluggast war, fragte den Piloten, bevor wir einstiegen, wie lange der Flug dauern würde. Und der Pilot - russischer Pilot - antwortete ganz trocken: also er antwortete: Sechs Stunden - wenn wir es überleben. | TED | أتضح أمر المصور وعصبيته الشديدة أثناء رحلة الطيران في أفضل الأوقات، في الواقع سأل الطيار، قبل صعودنا الطائرة، وكم الفترة التي ستسغرقها هذه الرحلة، وكابتن الطائرة-- كابتن طائرة روسي-- جامد الوجه كلياً، وأجاب، وأجاب، ست ساعات-- لو كنا على قيد الحياة. |