| Aber sie möchte uns heute sagen, was sie auf ihrer Reise... gelernt hat. | Open Subtitles | لكنّها وافقت على إخبارنا جزء مما تعلمته فى رحلتها |
| Es ist gut, den Geistern bei ihrer Reise zu helfen. | Open Subtitles | هذا شيء جيد مساعدة الأرواح لكي تواصل رحلتها |
| Ihr Flug ist Nummer 18 in der Warteschleife, es wird also noch mindestens zwei Stunden dauern, ehe sie landen dürfen. | Open Subtitles | لست يخير، رقم رحلتها هو الثامنة عشر في القائمة لذا، ستكون هنالك ساعتان على الأقل قبل أن تحصل طائرتها على الترخيص |
| So begann ihre Reise, Verantwortung zu übernehmen, für das Kommunizieren von Wert und das Ändern ihrer Botschaft. | TED | وهكذا بدأت رحلتها بتحمل المسؤولية لتوصيل قيمتها للعملاء وتغيير رسالتها. |
| Sorgen sie einfach dafür, dass sie alles hat um ihren Trip angenehm zu machen. | Open Subtitles | فقط تأكّدى من جمع أشيائها المهمة لجعل رحلتها مريحة |
| Flugsteig 18! Schnell, sie verpasst noch ihren Flug. | Open Subtitles | البوابة 18, بسرعة لا أريدها أن تتخلف عن رحلتها |
| Wir müssen wissen, wo sie überall war, bevor sie ins Kasino ging. Ich möchte noch mal ihre Reiseroute sehen. | Open Subtitles | علينا أن نعرف كل مكان ذهبت إليه قبل نادي القمار، أودُ رؤية مسار رحلتها مجدداً |
| Das bedeutet, jedes von uns entdeckte Signal hat seine Reise vor langer Zeit angetreten. | TED | وهذا يعني أن أي إشارة نلتقطها قد تكون بدأت رحلتها قبل وقت طويل من الزمن. |
| Ihr Herz ist alt, und wir müssen das, was hier geschieht, akzeptieren, und diesen Teil ihrer Reise so friedlich wie möglich ablaufen lassen. | Open Subtitles | ،وعلينا تشريف ما يحدث هنا .ونجعل هذا الجزء من رحلتها سلمي قدر الإمكان |
| Mögen die Sieben die Prinzessin auf ihrer Reise behüten. | Open Subtitles | ليُرشد السبع الأميرة عبر رحلتها. |
| Ich bin mir sicher, das wird sie auf ihrer Reise trösten. | Open Subtitles | أنا واثقة بإن ذلك سيريحها في رحلتها |
| Meine Frau fliegt gerade zurück, aber da Ihr Flug in London Verspätung hat, stehe ich mit all dem hier alleine da. | Open Subtitles | زوجتي في طريق عودتها .. لكن تم تأخير رحلتها في "لندن" لذا أنا وحيدة في هذا كله |
| Ihre Schwester sagt, Ihr Flug geht um 20 Uhr ab Indianapolis. | Open Subtitles | صحيح أختها (كارين) تقول أت رحلتها تقلع من (إنديانابولس) في الثامنة |
| Na ja, sie wäre längst zu Hause, aber Ihr Flug wurde gestrichen. | Open Subtitles | -لقد قاموا بإلغاء رحلتها -وكانت (تيلدا) في حالة مضطربة |
| Wenn ihre Reise endete und die neuen Anführer informiert waren, wurde die Frau enthauptet und für immer begraben. | Open Subtitles | عندما تنتهي رحلتها , و القادة الجديدين يتم إيجادهم يتم قطع رأس هذه المرأة و دفنها إلى الأبد |
| Daran kann sie sich nicht mehr erinnern. Aber glücklicherweise habe ich ein Andenken an ihre Reise gefunden. | Open Subtitles | لا تذكر أي شيء عن ذلك، لكنها تركت تذكاراً من رحلتها لحسن الحظ |
| Sagen Sie Norma, wenn ich bis Mittag kein Paket Uni-Balls auf meinem Tisch habe, dann kann sie ihren Trip nach Dollywood vergessen! | Open Subtitles | حسنٌ، أخبري (نورما)، إذا لم أحصل على "حزمة أقلام " يوني بال على طاولتي هذا المساء بإمكانها أن توّدع رحلتها إلى دولي ود |
| Ich bin zu spät und sie wird ihren Flug verpassen. Wo sind meine Schlüssel? | Open Subtitles | لقد تأخرت و سوف تفوت رحلتها اين مفاتيحي؟ |
| Sie hat ihren Flug verpaßt. | Open Subtitles | لقد فاتتها رحلتها. |
| oder besorgt mir ihre Reiseroute. | Open Subtitles | أو اعطيني رقم رحلتها |
| Mit freundlichen GrUBen eines spanischen Schiffs, das nicht im Stande war, seine Reise zu vollenden. | Open Subtitles | منحة من سفينة إسبانية وجدت نفسها غير قادرة على إكمال رحلتها |