Na gut, aber meine Gebärmutter ist schon besetzt. | Open Subtitles | لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي |
Sie wird mir sagen, ob sich das Kind von Frank und Alice in meine Gebärmutter einsetzen lässt. | Open Subtitles | أن أحمل جنين فرانك وأليس لينتقل إلى رحمي |
Ich bin keine von den Frauen, die denken, dass ich es verdiene, ein Kind zu bekommen, weil mein Uterus unvorhergesehenerweise funktioniert. | Open Subtitles | لست من هؤلاء النساء التي تعتقد بأنني أستحق أن أنجب طفل فقط لأن رحمي قرّر فجأة أن يعمل |
Nein, das ist so. Einmal im Monat scheidet mein Uterus seine Haut aus. | Open Subtitles | لا، كما ترى، مرة واحدة في الشهر، رحمي يلقي البطانة. |
Ich bin die Enkelin von Onkel Rahmi. | Open Subtitles | أنا حفيدة العم رحمي |
Ich könnte hilfreich sein. Es würde helfen, wenn du aufhörst, zu sagen, ich hätte einen Muttermund wie aus dem Lehrbuch. | Open Subtitles | سيكون من المفيد إذا توقفت عن إخباري أن عنق رحمي مماثل لما هو بالكتب |
Ich träumte davon, meiner Gebärmutter beim Schaffen eines Wunders zuzusehen. | TED | اعتدتُ أن أحلم في مراقبة رحمي وهو يدفعُ المعجزة إلى هذا العالم. |
Das Baby, das seinen riesigen Kopf aus meiner Muschi geschoben hat. Über sechs Stunden letzte Nacht. | Open Subtitles | ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية |
Wenn du einen neuen Herd brauchst, wir haben einen, der kaum benutzt wird. Könnte ich nur dasselbe über meine Gebärmutter sagen. | Open Subtitles | أتمنّى أني أستطيع قول الشيء نفسه عن رحمي. |
Das sind schlechte Neuigkeiten. Das ist, als wäre eine schwarze Katze durch meine Gebärmutter gelaufen. | Open Subtitles | هذا خبر سيء ، أشبه بقطة سوداء مرت أمام رحمي |
- Nicht über meine Gebärmutter. | Open Subtitles | حسناً، لن أتفاوض بخصوص رحمي |
Nicht über meine Gebärmutter. | Open Subtitles | حسناً، لن أتفاوض بخصوص رحمي |
Oh, komm schon. Nur weil meine Gebärmutter belegt ist... | Open Subtitles | هيا، فقط لأن رحمي ممتليء... |
Als du das letzte Mal gesagt hattest, dass du ein Baby haben willst, hast du mir meinen Uterus entfernen lassen. | Open Subtitles | آخر مرة قلت فيها أنك تريد إنجاب طفلاً، قمت باستئصال رحمي |
Hat sie meinen Uterus wirklich 'feindlich' genannt? - Hast du vergessen, was sie danach sagte? | Open Subtitles | هل قامت حقاً بتسميت رحمي عدائي؟ |
Ich habe eine massive, Baby-verschlingende Fibrose in meinem Uterus. | Open Subtitles | لدي اورام ليفية بسبب الطفل في رحمي |
- der meinen Uterus blockiert. | Open Subtitles | الأفلام تحجبُ رحمي. الأفلام تحجبُ رحمي. |
- Und du bist... von Onkel Rahmi die? | Open Subtitles | -حسنا، وأنت تعتبرين بالنسبة لعمي (رحمي )... |
- Onkel Rahmi ist gestorben? | Open Subtitles | -أمات عمي (رحمي)؟ ! |
- Das ist Onkel Rahmi. | Open Subtitles | - )عمك (رحمي ... . |
Sagen Sie mir nicht, es fühlt sich nicht richtig an. Das ist mein verdammter Muttermund. Sehen Sie einfach nach, wie weit er geöffnet ist | Open Subtitles | لا تخبرني أنّ ثمّة خطأ ما إنّه عنق رحمي فحسب ... تحقّق فقط من مدى تمدّده و أبعِد يديك عن مهبلي |
Großartig! Jede Einzelne feiert 'ne Party in meiner Gebärmutter! | Open Subtitles | احبها كل واحد منها يشبه حفلة صغيرة في رحمي |
Sorry, ich schätze, ich hätte diese befruchtete Eizelle sich in meiner Gebärmutter einpflanzen lassen sollen. | Open Subtitles | أعتذر. كان يجدر بي ترك تلك البيضة المخصبة تعشعش في رحمي |
Unfassbar, dass ich dieses Biest aus meiner Muschi gepresst habe. | Open Subtitles | لا أصدقُ كيف أنني اخرجتُ هذا الشئ مِن رحمي |