Für manche Menschen ist dieser Ausweis eine Lizenz zum Autofahren, oder zum Kauf von Alkohol, aber für mich war es meine Lizenz zu leben und Würde zu empfinden. | TED | لبعض الناس، الهوية الشخصية هي للقيادة أو حتى للحصول على كحول، بالنسبة لي، كانت رخصتي للحياة، لأشعر بالتبجيل. |
Wenn du es machst und dann deinen Eltern davon erzählst, werde ich meine Lizenz verlieren. | Open Subtitles | لٔانك إذا فعلت هذا وقلت لوالديك فسأفقد رخصتي الطبية |
Entschuldigung, aber ich warte bereits 45 Minuten darauf, dass Sie meinen Führerschein rausrücken. | Open Subtitles | معذرةً ، لقد إنتظرت 45 دقيقة لكي ترجعوا لي رخصتي الخاصّة |
Weißt du, dass sie meinen Führerschein beinahe einbehalten haben? | Open Subtitles | اتعلمين انهم كانوا على وشك الحجز على رخصتي القيادة؟ |
Hier ist mein Führerschein, aber um ehrlich zu sein, habe ich... den Fahrzeugschein nicht. | Open Subtitles | هذه رخصتي ولكن في الواقع لا أملك التسجيل أنها في الواقع سياره صديقي |
Ich wurde verwarnt, weil ich sie aufgenommen habe. Ich hätte fast meine Zulassung verloren. | Open Subtitles | لقد إستملت تحذيرا لضمها إلى عائلتي، كدت أن أخسر رخصتي للعمل |
Kommen Sie schon. Ich war mitten in einer Oparation als meine Lizenz abgelaufen ist. | Open Subtitles | فلتستعجل، فلتستعجل، كنت في نصف العملية حين انتهت رخصتي |
Wir machen jede Arbeit, bis ich meine Lizenz habe, und dann gehen wir zu Ringling. | Open Subtitles | ثم نعمل بأي وظيفة ممكنة حتى تخرج رخصتي فى عروض سيرك |
bis ich meine Lizenz habe. | Open Subtitles | حسناً, إنه 7,3 مقسومة إلى أن أحصل على رخصتي |
Hier steht, dass ich meine Lizenz einbüße, um Anwalt in diesem Land sein zu können. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا، تتم مصادرة رخصتي لمزاولة القانون، في هذه الدولة |
Ich würde meine Lizenz für diesen Satz verlieren, aber wenn ich eins seit meiner 45 jährigen | Open Subtitles | سأخسر رخصتي لقولي هذا، لكن إن كان هنالك شيئاً تعلمته.. |
Ich fiel bei meinem Sehtest durch und die Zulassungsstelle nahm mir meinen Führerschein weg. | Open Subtitles | لقد فشلت في اختبار النظر و لقد اخذو رخصتي مني |
Ich habe in der Wilden Jagd meinen Führerschein verloren, also musst du fahren. | Open Subtitles | لقد فقدت رخصتي في الهانت لذا عليك القيادة |
Wenn ich meinen Führerschein habe, werde ich für Tiere bremsen, und ich habe dazu beigetragen, dass zwei einsame Lehrer Liebe fanden. | Open Subtitles | وحالما أحصل على رخصتي أنوي عدم صدم الحيوانات ... وقد قضيت وقتاً طويلاً |
Noch einen Punkt und ich bin meinen Führerschein los. | Open Subtitles | لدي نقطة واحدة فقط باقية على رخصتي |
mein Führerschein, mein Scheckbuch. | Open Subtitles | رخصتي القياديّة ، ودفتر شيكاتي. |
Und vielleicht ist mein Führerschein nicht so ein schicker von der Zulassungsstelle. | Open Subtitles | وربما رخصتي ليست نظيفة في إدارة المرور |
Hier ist mein Führerschein, sehen Sie? | Open Subtitles | تفضلي, هذه رخصتي,أترين؟ |
Warum fühle ich mich als könnte mich der Kommentar meine Zulassung kosten? | Open Subtitles | لما اشعر ان ذلك القول ربما يكلفني رخصتي الطبية ؟ |
Du hast deine Lizenz bekommen und gehst morgen das erste Mal auf Jagd. | Open Subtitles | انتم تملكون رخصتي للصيد وغداً، في استراحة النهار |
Die Typen haben mein Nummernschild gelesen. | Open Subtitles | كابتن هؤلاء الأغبياء ربما نظروا امس الى رخصتي |
Ich hab rumgestanden und in der Winkelgasse die Ware vertickt, da kommt so eine Ministeriumshexe und fragt mich nach meiner Lizenz. | Open Subtitles | لقد كنت في حارة دياجون أبيع بضاعتي عندما ظهرت عجوز من الوزارة و طلبت رؤية رخصتي للتجارة |