SB: Mir hat Ihr "alles gleicht sich aus" Bild gut gefallen, das Sie hier hatten. | TED | ستيوارت: أحببت رسمك البياني "كلها متوازنة" الذي قدمته هناك. |
Dann sagt er: "Ich habe das Bild gesehen" und geht ins Schlafzimmer. | Open Subtitles | قال لها "لقد رأيت رسمك" ودخل الغرفة |
Oh, warte. Er könnte dich immer noch zeichnen, es sei denn, du hackst seine Finger ab. | Open Subtitles | آوه مهلا, يستطيع رسمك الا اذا قطعتي اصابعه ايضاً |
Wie gut ihr Karten zeichnen könnt. | Open Subtitles | مدي رسمك للخرائط |
Man versteht, wieso alle diese Männer Sie malen wollen. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي السبب الذي يجعله يرغب في رسمك |
Ich muss dir wohl kein Bild davon malen. | Open Subtitles | لست مضطرة إلي رسمك! |
Er sagte mir, er hat zwei große Portraits von Ihnen gemalt. | Open Subtitles | قال لي أنه رسمك في لوحتين كبيرتين |
Danke, dass du mir dein Bild gezeigt hast. | Open Subtitles | شكراً لسماحك لي برؤية رسمك |
"Dein Bild... ist ein interessantes visuelles Porträt von Dir." | Open Subtitles | رسمك هو تصوّر بصري شيق لنفسك |
- Nein, es wird dein Bild sein! | Open Subtitles | كلا، سيكون رسمك |
- Sie sind auf dem Bild größer. | Open Subtitles | -لقد رسمك أكبر |
Ich kann dich nicht malen, Elsa. | Open Subtitles | (لا أستطيع رسمك (أيلزا |
Fangen wir mit dieser Zeichnung von Ihnen an. | Open Subtitles | ابدأ مع رسمك هذا. |
Ich weiß nun, warum Joe so von Ihnen angetan ist. | Open Subtitles | الآن أرى لمادا (جو) رسمك |